П.Г.Вудхауз написал более семидесяти романов (novels) и более двухсот рассказов (short stories),
многие из которых сначала выходили в периодических изданиях, а затем в виде отдельных книг.
Полное собрание сочинений Вудхауза насчитывает более ста томов.
С оригинальной библиографией П.Г.Вудхауза
можно ознакомится в разделе Bibliography.
Все переводы П.Г.Вудхауза на русский язык (за исключением единственного
известного мне перевода 1915 года) можно отнести к двум периодам. Первый
пришелся на 1926-28 г.г. В это время Вудхауз уже был необычайно популярен
по обе стороны Атлантики, не остались без внимания его произведения и в
Советском Союзе. Считалось, что он показывает "духовную опустошенность
буржуа". Вышло несколько сборников рассказов, а также романы "Девушка с
корабля" (The Girl on the Boat) и "Роман на крыше" (The Small Bachelor). В
1929 году в "Вестнике иностранной литературы" была напечатана статья
"Хватит Вудхауза", в которой безымянный автор объявлял его "идеологом
бессмыслицы".
Переводы, опубликованные в 1926-1928 г.г.
В дальнейшем о Вудхаузе упоминали только в специальной литературе, было опубликовано всего несколько
рассказов.
Вудхауз на русском языке вернулся к нам лишь в начале 90-х годов с падением
тоталитарного режима. СССР вылетел в трубу, и не стало идеологических
препятствий для публикации, каковые вне всяких сомнений существовали.
Коммунистические вожди не могли позволить знакомства широкого круга
читателей с писателем, который весело описывал жизнь праздных богачей, а не
тяготы "угнетенного класса".
Показ в России английского телевизионного фильма "Дживс и
Вустер" определенно вызвал дополнительный интерес читателей.
Вудхауза издавали 13 издательств и две студии записи аудиокниг.
Некоторые произведения переводили по несколько раз. Например существует три
различных перевода романа The Code of the Woosters и четыре перевода
сборника рассказов The Inimitable Jeeves.
На сайте собраны сведения о всех книгах -
выходивших в печати
романах или сборниках рассказов Вудхауза, переведенных на русский язык.
Кроме того, в разделе
тексты приведены сведения о рассказах, выходившие в периодических
изданиях, или вошедших в сборники. Скорее всего, этот список не полон.
Особенно это касается последнего периода, так что, если у вас есть
какие-либо дополнения к нему, пожалуйста, сообщите мне.
В справочных материалах собраны библиографические сведения об отдельных циклах Вудхауза,
сводные данные о всех переводах и переводчиках.
Михаил Кузьменко
Книги
Панорама 1992 (2)
Текст 1994, 1999-2007 (18)
Русская книга 1995 (1)
Остожье 1995-2008 (21)
Грантъ 1997 (1)
Янус 1995-2000 (7)
Художественная литература 1999 (3)
АСТ 2002-2024 (169) new!
Олма-Пресс 2000 (1)
Эксмо 2001-2005 (34)
Кристалл 2001-2003 (5)
Феникс 2001 (1)
ТЕРРА - Книжный клуб 2002 (1)
Аудиокниги 2002-2024 (23) new!
Справочные материалы
Все переводы в алфавитном порядке (rus)
Все переводы в алфавитном порядке (eng)
Все переводчики Вудхауза
Библиография цикла "Дживс и Вустер"
Библиография цикла "Бландинг/Дядя Фред"
Библиография цикла Ukridge
Библиография цикла Mr Mulliner
Библиография рассказов о гольфе
Библиография цикла Psmith
Библиография текстов
|