Российское общество Вудхауза
English English | Новости сайта | Конкурс переводов | Форум | О сайте | Контакты
Поиск:    
Знакомьтесь: Мистер Муллинер
Главная / Библиография / Издательство Текст / Знакомьтесь: Мистер Муллинер
Крупнее Название: Знакомьтесь: Мистер Муллинер
Оригинал: Meet Mr. Mulliner Год первой публикации: 1927
Название: Вечера с мистером Муллинером
Оригинал: Mulliner Nights Год первой публикации: 1933
Перевод: И.Гуровой
Издательство: Текст, Москва
Год издания: 2002
IBSN: 5-751-60261-7
Тираж: 2500 экз.

См. также: Знакомьтесь: Мистер Муллинер

Вся правда о Джордже The Truth About George (1926)
Сочный ломоть жизни A Slice of Life (1926)
Муллинеровский "Взбодритель" Mulliner's Buck-U-Uppo (1926)
Епископ на высоте The Bishop's Move (1927)
Грядет заря Came the Dawn (1927)
История Уильяма The Story of William (1927)
Портрет блюстительницы дисциплины Portrait of a Disciplinarian (1927)
Романтическая любовь нажимателя груши The Romance of a Bulb-Squeezer (1927)
Коттедж "Жимолость" Honeysuckle Cottage (1925)
Победительная улыбка The Smile that Wins (1931)
История Уэбстера The Story of Webster (1932)
Коты - это все-таки коты Cats Will be Cats (1932)
Рыцарские странствования Мервина The Knightly Quest of Mervyn (1931)
Голос из прошлого The Voice from the Past (1931)
Открытый дом Open House (1932)
Бестселлер Best Seller (1930)
"Стрихнин в супе" Strychnine in the Soup (1932)
Бал-маскарад Gala Night (1930)

Рецензия

Ритм регтайма

Произведения Вудхауса, выпускаемые с известной периодичностью издательством «Текст» в блистательных переводах Ирины Гуровой, давно уже пора выделить в отдельную серию. Точно так же, как сам Пелем Г.Вудхаус давно уже стал целым материком в бурном море английской словесности. Человек, проживший без малого сто лет и написавший без малого сто книг, говорил о своем творчестве: «Я пишу нечто вроде музыкальной комедии без музыки, совершенно игнорируя реальную жизнь».

У нас он известен в основном по циклу романов о находчивом лакее Дживзе и его хозяине – безалаберном высокородном шалопае Вустере. Как никак – по телевизору шел блестящий английский сериал с замечательными актерами и незабываемым регтаймом на титрах («Та-а-а. Та-та-та. Та-та. Там!). Не случайно именно этот регтайм сделал центральной мелодией спектакля по пьесе Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» молодой питерский режиссер Ю.Бутусов. Совмещение столь разноплановых (казалось бы!) имен, как Вудхаус и Беккет, возможно как раз в силу их абсолютной разнонаправленности при сохранении общего поля деятельности.

И тому и другому жизнь представляется серией однообразно повторяющихся схем, где конкретный результат более чем предсказуем, а высший результат (определенная цель) попросту отсутствует. Мелодия, которой соответствует произведение Беккета – «Болеро» Мориса Равеля; музыкальный аналог произведения Вудхауса – простейший регтайм, с его бесконечными вариациями «квадрата» – одного и того же набора простейших аккордов.

Отсюда – диаметрально противоположное отношение великого ирландского француза и великого английского американца к открытому ими единообразию «хорошо темперированного мира». Вудхаус с чисто английским изяществом плетет замысловатую интригу (с детективной, любовной, приключенческой и др. составляющими), каждый шаг которой абсолютно предсказуем, и которая, тем не менее, держит читателя на протяжении всего романа в приятном «диванном» напряжении. Беккет пишет темную вязкую прозу, которая, подобно болоту, утягивает читателя с головой и не отпускает недели две – ровно столько, сколько требуется, чтобы прочитать его знаменитую трилогию.

Произведения Вудхауса – древнегреческая трагедия наоборот. И здесь и там катарсис связан с познанием необратимости происходящего, но то, что для древних греков являлось трагедией, для Вудхауса – «музыкальная комедия без музыки, совершенно игнорирующая окружающую жизнь».

Алексей Пасуев

ПИТЕРbook, №10, сентябрь 2002 г.

http://piterbook.spb.ru/2002/10/recenzii/book_05.shtml

Copyright Михаил Кузьменко (gmk), Российское общество Вудхауза © 1996-2023. Сайт основан 4 апреля 1996 года.