Российское общество Вудхауза
English English | Новости сайта | Конкурс переводов | Форум | О сайте | Контакты
Поиск:    
Том 3 - Лорд Эмсворт и другие
Главная / Библиография / Издательство Художественная литература / Том 3 - Лорд Эмсворт и другие
Крупнее Название: Положитесь на Псмита
Перевод: И.Гуровой
Оригинал: Leave It To Psmith
Год первой публикации: 1923

Название: Летняя гроза
Перевод: Н.Трауберг
Оригинал: Summer Lightning
Год первой публикации: 1929

Название: Дядя Фред в весеннее время
Перевод: Н.Трауберг
Оригинал: Uncle Fred in the Springtime
Год первой публикации: 1939

Название: Рад служить
Перевод: Н.Трауберг
Оригинал: Service with a Smile
Год первой публикации: 1961

Издательство: Художественная литература, Москва
Год издания: 1999
IBSN: 5-280-03176-3, 5-280-03185-2 (т.3)
Тираж: 10000 экз.

Название
Оригинал
Сборник
Лорд Эмсворт и его подружка
Перевод Н.Трауберг
Lord Emsworth and the Girl Friend (1928)Blandings Castle (1935)
Сви-и-оу-оу-эй!
Перевод Н.Трауберг
Pig Hoo-o-o-o-ey! (1927)
Дядя Фред посещает свои угодья
Перевод Н.Трауберг
Uncle Fred Flits By (1935) Young Men in Spats 1936

Этот том посвящен лорду Эмсворту, занимающему в сагах Вудхауса второе место после нераздельной пары Дживс - Вустер. Конечно, здесь не все романы и рассказы о нем, и мы для начала сообщим, что существует вообще и что - издано по-русски. Первую книгу, где действие происходит в замке Бландинг, Вудхаус написал тогда же, когда и первый рассказ о Дживсе, - в 1916 году; называлась она "Что-нибудь этакое". Потом идет "Положитесь на Псмита" (1923), роман - перед вами, как и "Летняя гроза" (1929), затем - "Задохнуться можно" (1930), "Дядя Фред в весеннее время" (1939), "Полная луна" (1940), "Перелетные свиньи" (1952), "Рад служить" (1961), "Галахад в Бландинге" (1965), "Пеликан в Бландинге" (1969). Последнюю книгу о кротком графе, "Закат в Бландинге", Вудхаус начал незадолго до смерти. Рассказы шли от "Сви-и-оу-оу-эй!" в 20-х годах до "Как стать хорошим дельцом" - начало 50-х.

По-русски, кроме романов включенных в этот том, изданы еще три: "Перелетные свиньи", "Галахад", "Пеликан". Таким образом не изданы только два романа, посвященных Эмсворту, - первый и четвертый. Рассказы изданы все, как и романы об Икенхеме.

Очень надеемся, что купят и покажут английский фильм об Эмсвортском графе, как показывают сериал о Дживсе и Вустере.

Ивлин Во назвал мир Вудхауса идиллическим. Можно сказать, так видит мир и живет добродушный здоровый ребенок, а вот какого возраста - определить труднее. Райская красота - простейшие радости, жизнь где-то внизу, среди цветов и животных, - это детство. Деление мира на властных (важных, правильных) и невластных, которых властные почему-то мучают, - скорее отрочество, хотя и в детстве бывает. Сочетание рыцарского кодекса с каким-то невинно-плутовским - это уже точно подросток, верный дружбе, но охраняющий враньем свою независимость.

Два графа - Эмсворт и Икенхем - это ребенок и подросток. Вудхаус очень любил обоих, но Икенхем труднее ему давался, о нем - только четыре романа.

Псмит и Галахад - тоже любимые герои, у Псмита есть своя сага: "Положитесь на Псмита" и еще два романа, один из которых - "Псмит - журналист" (1915), мы включили в первый том серии. Написав первый роман об Икенхеме (именно тот, который включен в этот том), Вудхаус в письме к другу назвал Икенхема постаревшим Псмитом. Прототип Псмита - некий Руперт д'Ойли Кофт, приятель молодого Вудхауса.

Романы об Эмсворте можно счесть самыми трогательными изо всех вудхаусовских книг, во всяком случае - самыми идиллическими, но именно они и самые уязвимые. Если берешься за Вудхауса ради хохота, а не ради возвращения в детский рай, читать эти романы почти бессмысленно: пропадает очень многое, и чем дальше, тем больше. Вначале Вудхаус еще писал своего Эмсворта полным идиотом, потом - все сильнее умилялся ему. Друзья замечали, что в старости сам Вудхаус стал похож на обоих графов одновременно.

Н.Трауберг.

Copyright Михаил Кузьменко (gmk), Российское общество Вудхауза © 1996-2009. Сайт основан 4 апреля 1996 года.