Российское общество Вудхауза
English English | Новости сайта | Конкурс переводов | Форум | О сайте | Контакты
Поиск:    
Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса?
Главная / Библиография / Издательство АСТ / Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса?
Крупнее Название: Радость поутру
Перевод: И.Бернштейн.
Оригинал: Joy in the Morning
Год первой публикации: 1946

Название: Брачный сезон
Перевод: И.Бернштейн.
Оригинал: The Mating Season
Год первой публикации: 1949

Название: Не позвать ли нам Дживса?
Перевод: И.Бернштейн.
Оригинал: Ring for Jeeves
Год первой публикации: 1953
Текст (350К)

Издательство: АСТ, Москва
Год издания: 2018
IBSN: 978-5-17-107332-9
Тираж: 2500 экз.
обложка

Самый известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом, - настоящий эталон неподражаемого английского юмора.

Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берти Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Ну, а мы снова и снова перечитываем истории их приключений и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!..

Copyright Михаил Кузьменко (gmk), Российское общество Вудхауза © 1996-2018. Сайт основан 4 апреля 1996 года.