Название: Золотце ты наше
Перевод: И.Митрофановой.
Оригинал: The Little Nugget
Год первой публикации: 1913
Текст На английском языке. (668K)
Название: Джим с Пиккадилли
Перевод: И.Митрофановой.
Оригинал: Piccadilly Jim
Год первой публикации: 1917
Текст На английском языке. (430K)
Название: Даровые деньги
Перевод: Н.Трауберг
Оригинал: Money For Nothing
Год первой публикации: 1928
Издательство: АСТ, Москва
Год издания: 2013
IBSN: 978-5-271-43304-7
Тираж: 2000 экз.
Настали новые времена.
Пришли "ревущие двадцатые" XX века.
Великосветским шалопаям приходится всячески изворачиваться, чтобы удержаться на плаву!
Питер Берне под натиском холодной и расчетливой невесты разрабатывает потрясающий план похищения сыночка бывшей жены миллионера, но переходит дорогу настоящим гангстерам...
Великолепный Джимми Крокер, юный американский наследник, одержимый желанием превратиться в британского аристократа, вынужден признать, что на элегантной Пиккадилли, в отличие от родного Бродвея, его ждут одни неприятности...
А лихие ирландцы Моллои, с присущим им обаянием и темпераментом, планируют мгновенно разбогатеть, сыграв на легендарной жадности и мнительности богача Лестера Кармоди, оказавшегося в когтях их клана...
|