Российское общество Вудхауза
English English | Новости сайта | Конкурс переводов | Форум | О сайте | Контакты
Поиск:    
Годовой отчет об интеграции в Шведское Общество Вудхауза
Главная / Публикации / Годовой отчет об интеграции в Шведское Общество Вудхауза

2009 г.

Годовой отчет об интеграции в Шведское Общество Вудхауза

Елена Кириллова

Началось все с того, что я получила работу в Стокгольмском университете. Как только я приехала в Стокгольм, я конечно же написала в шведское Общество Вудхауза, что хочу к ним присоединиться. Время шло, ответа не было. Я сначала немного расстроилась, но потом про это письмо совсем забыла. Но вдруг, я получаю письмо от секретаря Общества Бьорна Сервалла (Björn Cervall), что он будет рад со мной встретиться и поговорить о российском Обществе и о том, что происходит в Москве. Спрашивать о том, что происходит в Москве, девушку из Ульяновска, как минимум, не репрезентативно, подумала я. Нет, я, конечно же, слежу за новостями сайта, я даже участвовала в Old Home Week в Москве, но не более того. Поэтому сразу написала Маше Лебедевой и Михаилу Кузьменко, чтобы спросить, о чем необходимо сказать обязательно, и, может быть, что-то передать от них. Маша значительно упростила мою задачу, прислав подробнейшую классификацию и описание всех видов деятельности РОВ/RWS в Москве и за ее пределами. Михаил тоже дал несколько ценных напутствий. Со спокойной совестью я отправилась на встречу с Бьорном.

Поплутав немного от станции метро, я добралась до дома Бьорна. Он и его жена Анита очень тепло меня встретили и пригласили на ужин после беседы. Беседовали мы с Бьорном в его рабочем кабинете. Это была, так сказать, официальная часть - интервью. Как полагаеться секретарю Общества, он конспектировал все мои слова для своей газеты. Бьорн за время нашей беседы был очень удивлен, что Вудхауза можно начать читать в 16 лет, что огромная доля РОВ - молодежь, что совсем не типично у них (потом я поняла, почему его это так удивило). Очень его поразил сайт РОВ/RWS. Интересно, почему он раньше не знал о нем? Однако информация о том, что члены РОВ/RWS собираются, чтобы поиграть в мини-гильф его немного покоробила. Видимо для шведских вудхаузианцев играть в мини-гольф - это примерно то же, что играть в крокет. Они-то играют исключительно в гольф. Кроме того, Бьорна удивило, что почти все книги Вудхауза переведены на русский. Я ему продемонстрировала наш замечательный календарь, от которого Бьорн пришел в полный восторг и захотел приобрести такой же.

После того, как я рассказала все, что знала сама, все о чем мне написали Михаил и Маша, Бьорн поблагодарил меня, вручил пару журналов Общества на шведском языке и пригласил к столу. На ужин был салат со вкуснейшим пирогом с грибами, залитым яйцами со сметаной и голубым сыром, с какими-то еще ароматными приправами, и, конечно же, отличное вино. На данный момент - это мое самое лучшее воспоминание о шведском Обществе Вудхауза.

Мы разговаривали про семью Бьорна, про шведское Общество Вудхауза, про гольф. Сын Бьорна работал в посольстве в Москве и говорит по-русски. Так что Бьорн сожалел, что сын не смог в этот день приехать. Я узнала от него, что первые курсы гольфа в Москве организовал швед. И, соответственно, что шведские члены Общества Вудхауза играют только в настоящий гольф. А мини-гольф - это смешно. Собирается Общество два раза в год - весной и осенью в баре. Я получила приглашение на очередное собрание, которое было в марте (на которое я не попала). Кроме того, я имела возможность сказать все 5 предложений на шведском языке, которые выучила к тому моменту.

После этого, я озадачила Михаила Кузьменко, что Бьорну ну очень нужен календарь. Спасибо его коллеге, который переправил экземпляр в Стокгольм! Как только я получила календарь, сразу же передала его Бьорну. Он был счастлив.

Как и обещал Бьорн написал заметку о нашем обществе в официальной газете Общества по названием "Blandings Blandning". Конечно, там есть неточности. Это, надеюсь, не по моей вине. Возможно, Бьорн затруднился расшифровать свои конспекты.

В феврале меня официально (по электронной почте) пригласили на весеннее собрание Общества, но я не смогла придти, потому что у меня был курс в Финляндии.

Летом, видимо, вдохновившись разнообразием мероприятий нашего Общества, шведы организовали просмотр старого шведского фильма по рассказам Плама. Мне наконец-то представилась возможность познакомиться со шведским Обществом Вудхауза в расширенном составе. Полного представления у меня все же не получилось, потому что пришло не более 10 человек.

Это собрание проходило в библиотеке муниципалитета Мершта (Märsta), которая известна самым богатым собранием книг П.Г. Вудхауза и самым интересным подбором книг на русском языке. Это потому, что там работает москвичка Ольга, которая заказывает самые интересные новинки отечественной литературы.

В этот раз я познакомилась со Свеном Салином (Sven Sahlin)- председателем Общества. Фильм был забавный, в основном по мотивам рассказов о лорде Эмсворде, в общем, о свинье по имени Bella Helena. Все, конечно, переделано под шведские реалии. Из диалогов я поняла совсем чуть-чуть, из-за не владения языком. Даже субтитры (шведские, конечно же) не очень помогли.

И, наконец, событие года! Торжественный ужин по поводу 25-летнего юбилея шведского Общества, куда меня тоже любезно пригласили.

Серебряный юбилей отмечали в ресторане "Odd Fellows". Как только открыла, дверь на которой красовалась соответствующая надпись, услышала знакомую музыку из сериала "Дживс и Вустер". Поняла, попала туда, куда надо. Сразу увидела знакомые лица с киносеанса. Потом ко мне подскочил дядечка, который как прочитал заметку в "Blandings Blandning" написал мне по электронке, что очень бы хотел присоединиться к Российскому Обществу Вудхауза. Я пообещала известить его о предстоящих международных встречах в России, если таковые будут намечаться.

Потом всех попросили в зал, где присутствующие леди и джентельмены получили возможность поприветствовать тех, кого знают, познакомиться с теми, кого в первый раз видят. Я пообщалась с женой Бьорна, которую была рада видеть. Она, похоже, тоже была рада меня видеть. Разговор у нас был очень забавный: она говорила на элементарном английском, а я - на очень плохом шведском.

Будучи диковинкой из России, к тому же раза в два моложе большинства собравшихся, мне пришлось потрясти ручку практически всем. Шведы пытались сказать что-то по-русски из стандартного набора, что, в принципе, приятно. Потом один из старейших членов общества рассказывал, как ходил в Королевскую оперу на "Пиковую даму" то ли с детьми, то ли с внуками, уже не помню. Я тоже была на этом спектакле, так что было что обсудить.

Через некоторое время, минут эдак 20, появился Свен в эффектном красном пиджаке и объявил о начале ужина. Все переместились в зал с накрытыми столами. Меню было на французском à la Anatole, только почему-то был шведский стол с итальянской едой.

Вся торжественная часть состояла из произнесенных Свеном тостов за Плама, зачитывания поздравительных писем от родственников Вудхауза и родственников самой известной шведской переводчицы Вудхауза - Биргитты Хаммар (Birgitta Hammar), а так же председателя Британкого Общества.

Не обошлось данное застолье без песен по бумажке, как это принято в Швеции. Сначала нам раздали песню с нотами, потом просто тексты à la Plum на музыку Sonny Boy и Lambeth Walk.

Было приятно получить от переводчика Якоба Багге (Jacob Bagge) свежепереведенную книжечку "Lord Emsworth och flickvännen" ("Lord Emsworth and the Girl Friend") и поскольку я сидела с ним за одним столом, то он заодно и подписал мне экземпляр. Якоб читал статью Маши об Old Home Week in Moscow и другие англоязычные статьи на сайте RWS и очень хорошо о нем отзывался.

Another great moment это было выступление парочки музыкантов - гитариста и певицы. Они исполняли песни на стихи Вудхауза. Во-первых, ни текстов, ни мелодии они не знали и все исполняли (как заведено у шведов) по бумажке. Понятно, что при этом певица постоянно давала петуха, а гитарист сбивался. Зрелище было комическо-печальное. На концерте у Биффи Бингема в ход пошли бы овощи.

Все закончилось десертом - потрясающе красивым и абсолютно безвкусным, и, напротив, совершенно невзрачным, но вкусным тортами, к которым подали кофе.

На этом Свен раскланялся и все начали расходиться.

В целом, юбилейный вечер прошел как стандартные шведские посиделки.

Фотографии:

1. Киносеанс в библиотеке муниципалитета Мершта

2. Речь Свена после просмотра фильма

3. Перед началом юбилейного ужина

4. Ужин начался

5. Вступительная речь Свена

6. Свен зачитывает поздравительные письма

7. Шведский стол

8. Якоб Багге представляет новый перевод и оформление книги

9. Сувениры с вечера

10. Бесвкусный торт

11. Звезды вечера

12. Бьорн и я

13. Свен и я

extlink Шведское Общество Вудхауза

Copyright Михаил Кузьменко (gmk), Российское общество Вудхауза © 1996-2011. Сайт основан 4 апреля 1996 года.