Российское общество Вудхауза
English English | Новости сайта | Конкурс переводов | Форум | О сайте | Контакты
Поиск:    
Как я познакомился...
Главная / Публикации / Как я познакомился с творчеством Вудхауза / Как я познакомился...

Алексей, математик, преподаватель Ярославского Государственного Университета.

Я "запал" по рекомендации библиотекаря из отдела иностранной литературы областной библиотеки нашего города. Она так же обмирала об сериале J and W. Я сразу запал на книги... а вот сериал мне почему-то не понравился. Не понравился мне так же и ни один перевод. Я с трудом представляю как это можно перевести - это как со стихами.

Сравнить Берти с Дон Кихотом пожалуй можно, иногда.

Интеллектом и образованием он, конечно, не обременен. Но своеобразный юмор явно присутствует.

Мне в Берти нравится его природное дружелюбие и терпимость ко всему. Ему ведь в сущности так мало нужно от внешнего мира и окружающих людей...

Evergreen world одним словом.

Каждый из нас немного Берти Вустер. Эти дурацкие ситуации в которые попадает Берти (как правило из лучших побуждений) мне всегда что-то напоминают из личного опыта.

В Вудхаузе главное - какая то непрерывная ирония с которой ведется все повествование. Кто этого не чувствует - не может принять его правил игры - тому не объяснить.

Английский язык учил в университете, но не выучил. 5 лет назад вдруг захотелось - стал разбираться самостоятельно. Читаю хорошо, пишу терпимо, говорить начал неделю назад. Сейчас увлекся Честертоном. Прочитал два сборника про отца Брауна, собираюсь читать третий. Вудхауз - наверно был первым автором, которого я знаю только по-английски. Еще люблю Ивлина Во (Evelyn Waugh). Приятно знать, что Во тоже любил Вудхауза.

Copyright Михаил Кузьменко (gmk), Российское общество Вудхауза © 1996-2023. Сайт основан 4 апреля 1996 года.