> тут нужна либо женская интуиция, либо гуманитарное образование :)
Могу предложить только немного женской интуиции. Уверенно не могу сказать, кто первый пустил в оборот упомянутую Вами цитату именно в этой формулировке. У меня есть гипотеза, но она нуждается в проверке, что выдумка вполне в духе "Gesta Romanorum" - хоть название и означает "Деяния римлян", там масса историй, не только классической древности, но и восточных, и европейских. Есть и наша тема: Брюэр цитирует оттуда рассказец про Александра и пирата Диомеда (CXLVI), о котором Плутарх и не слыхивал. Книгу скомпилировали неизвестные составители (возможно, в Англии) в начале 14-го века, на латыни; первое английское издание - около 1524 г., а в 1577 г. - значительно пересмотренное. Популярная была книжка, входила в обязательное школьное чтение до 18-го века, оттуда много заимствовали, от Чосера до Лонгфелло.
Исхожу я из того, что античные авторы ничего подобного не говорят, а вот пост-ренессансные в разных выражениях сообщают, как на пике своих походов Александр Македонский сожалел, что в его распоряжении всего один мир для завоевания. Взять хоть Батлера (Samuel Butler; 1612-1680), его ироикомический "Гудибрас" был очень популярен в свое время:
"The whole world was not half so wide
To Alexander, when he cry'd
Because he had but one to subdue
As was a paltry narrow tub to
Diogenes."
(Hudibras, I, iii)
И на приведенном Вами сайте указано, что ему предшествовал Роберт Хейман с той же ересью. Вот и Bartleby, по Вашему уверению, бормочет что-то про Донна. Время приблизительно одно.
Плутарх четко пишет, что Александр повернул назад из Индии, не закончив даже ее завоевание (Сравнительные жизнеописания, Александр, 62). Но - по-моему, это и послужило причиной путаницы (хотя я не отвергаю и участия указанной истории о множественности миров) - описывая детство своего героя, Плутарх упоминает, что когда до македонского двора доходили вести о победах его отца Филиппа, сын не радовался, а печалился, опасаясь, что тот все завоюет, и ему, Александру, не останется больше ничего (Сравнительные жизнеописания, Александр, 5). Лень проклятая искать Плутарха по-английски, и даже по-русски не могу процитировать, у меня другой перевод.
Раз Вы все равно этим занимаетесь, не хотите ли представить нам в форуме систематический комментарий к Salvation of George Mackintosh? :)