Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / When Alexander saw the breadth of his domain,
- - Автор Doublin Время 2006-05-16 11:25
he wept.
For there were no more worlds to conquer...

Кто за слова ответит? Цитата известнейшая, а кто, спрашивается, автор?

Интернет, конечно, (ну, если отбросить бОльшую его часть, которая считает, что это из диалогов к "Крепкому орешку") за Мильтона и Плутарха. Но ведь ни у того, ни у другого ничего такого нет. У Мильтона вообще нет (если верить http://www.pothos.org/alexander.asp?paraID=96 ). У Плутарха есть, но это же другая цитата (про то, что миров много, а Александр еще и одного не покорил).

Bartleby вообще какую-то околесицу про Джона Донна несет (тоже без прямой ссылки).

Может, господа комментаторы подскажут, чево с этим делать?
Исходное - - Автор kdm Время 2006-05-16 12:27

>> (если верить http://www.pothos.org/alexander.asp?paraID=96


А чего, там вроде очень правдоподобно изложено. Может, так по простому и написать, мол, легенда, возможно, восходящая к рассказу Плутарха о том, что... и не заморачиваться, кто её в таком виде первый изложил?
Исходное - Автор Doublin Время 2006-05-16 12:38
ну, в общем, да...
А если не ограничиваться написанием правдоподобного комментария, может все-таки, кто-нибудь знает, откуда дровишки?
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-05-17 09:17
Начал писать примечание и все встало. Никак не удается мне логическая связка "no more worlds to conquer" - легенда, восходящая к "there are so many worlds, and I haven't conquered one". Чувствую, тут нужна либо женская интуиция, либо гуманитарное образование :)
Исходное - - Автор deicu Время 2006-05-17 09:26

> тут нужна либо женская интуиция, либо гуманитарное образование :)


Могу предложить только немного женской интуиции. Уверенно не могу сказать, кто первый пустил в оборот упомянутую Вами цитату именно в этой формулировке. У меня есть гипотеза, но она нуждается в проверке, что выдумка вполне в духе "Gesta Romanorum" - хоть название и означает "Деяния римлян", там масса историй, не только классической древности, но и восточных, и европейских. Есть и наша тема: Брюэр цитирует оттуда рассказец про Александра и пирата Диомеда (CXLVI), о котором Плутарх и не слыхивал. Книгу скомпилировали неизвестные составители (возможно, в Англии) в начале 14-го века, на латыни; первое английское издание - около 1524 г., а в 1577 г. - значительно пересмотренное. Популярная была книжка, входила в обязательное школьное чтение до 18-го века, оттуда много заимствовали, от Чосера до Лонгфелло.

Исхожу я из того, что античные авторы ничего подобного не говорят, а вот пост-ренессансные в разных выражениях сообщают, как на пике своих походов Александр Македонский сожалел, что в его распоряжении всего один мир для завоевания. Взять хоть Батлера (Samuel Butler; 1612-1680), его ироикомический "Гудибрас" был очень популярен в свое время:
"The whole world was not half so wide
To Alexander, when he cry'd
Because he had but one to subdue
As was a paltry narrow tub to
Diogenes."
(Hudibras, I, iii)
И на приведенном Вами сайте указано, что ему предшествовал Роберт Хейман с той же ересью. Вот и Bartleby, по Вашему уверению, бормочет что-то про Донна. Время приблизительно одно.

Плутарх четко пишет, что Александр повернул назад из Индии, не закончив даже ее завоевание (Сравнительные жизнеописания, Александр, 62). Но - по-моему, это и послужило причиной путаницы (хотя я не отвергаю и участия указанной истории о множественности миров) - описывая детство своего героя, Плутарх упоминает, что когда до македонского двора доходили вести о победах его отца Филиппа, сын не радовался, а печалился, опасаясь, что тот все завоюет, и ему, Александру, не останется больше ничего (Сравнительные жизнеописания, Александр, 5). Лень проклятая искать Плутарха по-английски, и даже по-русски не могу процитировать, у меня другой перевод.

Раз Вы все равно этим занимаетесь, не хотите ли представить нам в форуме систематический комментарий к Salvation of George Mackintosh? :)
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-05-17 09:41
То есть, придется писать, что это распространенная в англоговорящем мире прибаутка.

>>Раз Вы все равно этим занимаетесь, не хотите ли представить нам в форуме систематический комментарий к Salvation of George Mackintosh? :)


Вы же меня знаете. Я комментирую только то, что мне не удалось потерять (а потерять я стараюсь) :)

К Джорджу Макинтошу у меня остается только
-цитата из Екклесиаста (это просто цитата - тут и комментировать нечего)
-цитата из Книги Судей (тоже, в общем-то, известная история)
-Александр Македонский
-Cornish Riviera Express - это да, заслуживает пары предложений
-общеизвестный Кольридж в переводе Левика

Я даже любимого Киплинга убрал :(
Исходное - - Автор deicu Время 2006-05-17 10:55

> Вы же меня знаете. Я комментирую только то, что мне не
> удалось потерять (а потерять я стараюсь) :)


...

> Я даже любимого Киплинга убрал :(


Вы, кажется, говорите о комментариях _к переводу_, в то время как я имела в виду комментарии _к тексту_. Никто Вам не запретит "терять" при передаче, но, я более чем уверена, Вы делаете это осознанно. О том же Киплинге Вы же знаете, где он и что он. :)) Поделитесь с нами!
Исходное - Автор Doublin Время 2006-05-17 11:06
Так это ... :) Застит глаза свой перевод-то :)
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-05-16 15:11
И еще. Никому, случайно, не встречался некий One Awful Eye, "что каждый шаг мой знает и видит всех насквозь"? Это чево за contrivance такой, а?

The feeling he gave me resembled the self-conscious panic which I used to experience in my childhood when informed that there was One Awful Eye that watched my every movement and saw my every act.
Исходное - - Автор kdm Время 2006-05-16 17:18

> The feeling he gave me resembled the self-conscious panic
> which I used to experience in my childhood when informed
> that there was One Awful Eye that watched my every
> movement and saw my every act.


Это не про это?
Hannah Whitall Smith, the marvelous Quaker writer from the 1800s, wrote a book called The Unselfishness of God. That might calm our fears just a little bit, but in this spiritual autobiography, she describes how a friend of hers grew up "in a perfect terror of God." She had this idea of God being a cruel giant with an awful "Eye."
"[It] could see everything, no matter how it might be hidden, and . . . He was always spying on her, and watching for chances to punish her, and to snatch away all her joys. She said she would creep into bed at night with the dreadful feeling that even in the dark the ‘Eye of God' was upon her; and she would pull the bed covers over her head in the vain hope, which all the while she knew was vain, of hiding herself from this terrifying Eye...

Или вот:
In this matter of reading—of children’s reading—we stand, just now, or halt just now, between two ways. The parent, I believe, has decisively won back to the right one which good mothers never quite forsook. There was an interval, lasting from the early years of the last century until midway in Queen Victoria’s reign and a little beyond, when children were mainly brought up on the assumption of natural vice. They might adore father and mother, and yearn to be better friends with papa: but there was the old Adam, a quickening evil spirit; there were his imps always in the way, confound them! I myself lived, with excellent grandparents, for several years on pretty close terms with Hell and an _all-seeing Eye_; until I grew so utterly weary of both that I have never since had the smallest use for either. Some of you may have read, as a curious book, the agreeable history called The Fairchild Family, in which Mr Fairchild leads his naughty children afield to a gallows by a cross-road and seating them under the swinging corpse of a malefactor, deduces how easily they may come to this if they go on as they have been going. The authors of such monitory or cautionary tales understood but one form of development, the development of Original Sin. You stole a pin, and proceeded by fatal steps, to the penitentiary; you threw a stick at a pheasant, turned poacher, shot a gamekeeper and ended on the gallows. You were always Eric and it was always Little by Little with you…. Stay! memory preserves one gem from a Sunday school dialogue, one sharp-cut intaglio of childhood springing fully armed from the head of Satan:
Q.Where hast thou been this Sabbath morning?
A.I have been coursing of the squirrel.
Q.Art not afraid so to desecrate the Lord’s Day with idle sport?
A.By no means: for I should tell you that I am an Atheist.
I forget what happened to that boy: but doubtless it was, as it should have been, something drastic.

Если так, то, может быть, написать Всевидящее Око, и пусть читатели сами гадают, о чём это?
Исходное - Автор Doublin Время 2006-05-17 09:15

> Это не про это?


Спасибо. Пища для размышлений.

> Если так, то, может быть, написать Всевидящее Око, и пусть
> читатели сами гадают, о чём это?


Great minds think alike - "Всевидящее око" я написал :) Сильно меня настораживает явно стихотворный ритм в "that watched my every movement and saw my every act", а источник не обнаруживается :(
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / When Alexander saw the breadth of his domain,

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill