Breaking the Wooster code
Christopher Hitchens
By 1949, in exile in the US, the idea of England had been
spoiled for PG Wodehouse by the bullying treatment he had
received as a consequence of his wartime capers. I think it was
settled in Wodehouse's mind by then that he would never return.
In The Mating Season, written that year, an elaborate revenge is
visited upon Christopher Robin and all the slushy works of AA
Milne, who had been one of Wodehouse's chief persecutors.
Wodehouse threw off the idea of being "quintessentially
English"; a fatuous non-compliment that is still paid him by his
less attentive or literate fans.
The Mating Season is heavily yet unobtrusively salted with
American locutions and references. There is a rural constable
with a working knowledge of the atheistic tracts of Robert
Ingersoll, the American dissident, and also a fine line annexed
(twice) from Tom Paine the very one who led the renunciation of
England by North America. And one notes the determination of
Constable Dobbs "to fight it out on these lines if it takes all
summer" one of the most memorable dispatches of the Union in
the Civil War; in no special order I would also cite the words, or
terms, "bozo", "making her say Uncle" [give in], "gets a load
on", "rannygazoo" and "Bronx cheer".
Too often a certain type of Wodehouse addict possesses in
addition in the irritating habit of calling him "The Master" a
prejudice against neologisms and Americanisms. It deserves to
be said, then, that one of the ways in which Wodehouse
replenished the well of English was by stirring into the bland
orange juice the gin of transatalantic vim and pith. The trick
worked in the opposite direction as well. In one of the letters
unearthed by his biographer, Frances Donaldson, Wodehouse
actually says that he devised Jeeves and Wooster because he
had settled in America, was aiming for a large American
audience, and therefore needed broad-brush characters. That
this was not nostalgia for the "old country" is clear from another
letter, to his friend Bill Townend, about a meeting he'd had with
H G Wells: "What do you think happened when we met? We
shook hands and his first remark, apropos of nothing, was 'My
father was a professional cricketer.' A conversation-stopper if
ever there was one. What a weird country England is, with its
class distinctions and that ingrained snobbery you can't seem to
escape from. I suppose you notice it more because I've spent so
much of my time in America. "Can you imagine an American
who had achieved the position Wells has, worrying because he
started in life on the wrong side of the tracks? But nothing will
ever make Wells forget that his father was a professional
cricketer and his mother the housekeeper at Up Park." (Note,
there, the easy way that he employs the term "wrong side of the
tracks".)
The usage "making her say Uncle" is doubly apt in The Mating
Season because it occurs at Bertie's first meeting with Esmond
Haddock, where he tells us: "But for Corky's evidence I would
have said, looking at him, that there sat a nephew capable of
facing the toughest aunt and making her say Uncle." Where
else have we met characters who, while they may have aunts or
uncles, have no parents? Where else do butlers make sapient
observations? Where else are aunts terrifying and dictatorial?
Where else is sex eschewed but romantic entanglement, in
town house and country house, the very essence? Where else
are all sundered hearts united on the concluding page?
Richard Usborne has more than once pointed out the
resemblance of the best of Wodehouse's work to a three-act
play. In the most marvellous three-act light drama ever written,
Oscar Wilde's The Importance Of Being Earnest, how does the
action commence? The curtain rises to disclose the bachelor
flat of a frivolous young man with a Piccadilly address in Half
Moon Street. The young man is playing the piano. The butler
enters with afternoon tea: Algernon: "Did you hear what I was
playing, Lane?" Lane: "I didn't think it polite to listen sir." Noting
in passing Wooster's address in Berkeley Mansions, and his
habit of singing in the bath while waiting for Jeeves to bring the
morning cup, we move to the swift cross-talk between Algernon
and his friend Jack some of it turning on a cigarette case of the
sort from which Bertie is always selecting and the entrance of
Lady Bracknell, one of the most formidable aunts (she's actually
named Aunt Augusta, in what might be a prefiguration of
Graham Greene) in our literature.
Simpering damsels and vapid young men then do their stuff,
discoursing the while on the many trivial obstacles that are
placed by elderly relatives, by want of money, and by dire
convention, to their unions. The setting shifts to Piccadilly, to
the country house, where bucolic clergymen toddle in and out
and where there is the finest feline teatime tussle between two
girls with the arguable exception of that which breaks out
between Mrs Bingo Little and Laura Pyke in Jeeves And The Old
School Chum that I can call to mind. In the closing scene, after
some hilarious confusions of identity, all ruptured or postponed
pairings are made whole. There are other correlations and
correspondence between the Wildean and Wodehousian
universes. And Wodehouse, who spent much of his life in the
theatre and on light comedy, and who crams his texts with
literary allusions of the most varied and learned kind, never once
makes the least attribution to Wilde. This is perhaps, as
whatsisname said Jeeves would know no accident. The first
night of The Importance Of Being Earnest took place in London
in 1895, with Wilde's disgrace following hard upon it. In 1899,
Wodehouse's family went broke because of a crisis in their
Indian investments, and the young Pelham Granville was told
that he would not, after all, be going "up" to Oxford. As one of
his biographers tells us: what made the blow even worse was
being withdrawn from the scholarship exam at the last moment.
In the face he showed the world, young Wodehouse accepted
the decision with good grace and clothed it in humour, writing of
the rupee in which Ernest's pension was paid jumping up and
down and throwing fits. "Watch the rupee" was, he claimed, the
cry in the Wodehouse household, and expenditure had to be
regulated in the light of what mood it happened to be in at any
moment. The rupee in which whose pension was paid? Yes,
unlike his characters, or Wilde's characters, Wodehouse did
have a father, and the old gentleman did bear that name.
Perhaps you recall what Miss Prism says to her pupil when she
wishes to be alone with Canon Chasuble (he of the handicapped
sermon on "the meaning of manna in the wilderness", which
"can be adapted to almost any occasion"): "Cecily, you will read
your Political Economy in my absence. The chapter on the Fall
of the Rupee you may omit. It is somewhat too sensational.
Even these metallic problems have the melodramatic side."
It diminishes the lustre of Wodehouse not at all to make this
speculation, or rather to identify this debt. "Plagiarism," that
most obvious and banal discovery of the literary sleuth,
translates from the Greek as theft. What I've traced here is not a
stealing but a borrowing; conceivably an unconscious one. There
is something apt and ironic in the fact that Wilde and
Wodehouse both died in exile, having been meanly treated in
however unequal a measure by an English society that prides
itself to the point of pomposity on seeing the joke and having a
keen sense of humour. Both men were tougher eggs than they
looked, both were bullied by a gloomy and cowardly
establishment, and both ridiculed and thought the class system
an absolute scream. The Mating Season does not quite show us
Wodehouse on mid-season form. It is good in the handicap, but
somewhat crowded on the rails. Jeeves is not at his most
cerebral; Madeline Bassett (the Princess Diana of our national
letters) is not at her soppiest; the aunts do not achieve
mastodon status; Gussie Fink-Nottle is an insufferable
Englishman (aha!), rather than a newt-fancying dunce of epic
proportions, and the clergyman is neither sufficiently
feeble-minded nor well-enough accoutred with inept chapter and
verse.
A solid Wodehouse production usually contains at least one
simile for humiliation ("He writhed like an electric fan") and one
onomatopoeic rendition of a despairing noise; the latter quite
often connected to the operations of the soda syphon. There is
no arresting case of the former, and only a fairly good instance
of the latter. (" 'Oh?' he said, and gave a sort of whistling sigh
like the last whoosh of a dying soda water syphon.") Not quite,
you feel, ringing the bell and entitling author to cigar or coconut,
according to choice. One raises the eyebrows, too, at the
inclusion of an actual printed list of once-blighted and now
blissful lovers at the end. As in all Wodehouse tales, the good
end happily and the bad unhappily and that, as Miss Prism said
with such a sigh, is what fiction means. Oscar Wilde, who also
found in America the recognition and acclaim that he was to be
denied in England and who saw with great prescience that the
United States would become the political as well as cultural
arbiter in his native Ireland might have murmured kindly that, in
this case, the genius was more in the life than in the work.
|