> Не понимаю, как предварительное обсуждение связано с судейством.
> Не понимаю, что плохого в том, чтобы облегчить / затруднить работу участникам конкурса.
> И вообще - да кто их читает, эти обсуждения!
> Так что прошу прекратить затянувшееся пустопорожнее вступление и конкретно обсудить третий и седьмой абзацы.
> Как же раньше люди переводили? Неужели всё в башке держать?
> Steve Brodie найти, вроде бы, несложно. Не сподвиг бы только его подвиг кого-нибудь на длиннющую ссылку...
> B.V.D. я, кажется, нашёл - во всяком случае, по месту и времени подходит.
> Но в чём фишка (а если deicu включает в список, значит, фишка есть)?
> Хмм... Строго говоря, sand-bag и, соответственно, sand-bagged, ведь
> тоже реалии.
> Удар мягким, но тяжелым,
> мешочком с песком по затылку - верный перелом основания черепа и
> смерть.
> Но вообще-то я имела в виду: хватит тонких намеков, пора уж и
> раскрывать значения открытым текстом.
Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill