Просмотрела еще раз все работы. Мое впечатление, что много довольно сильных работ. Естественно, смотрю с точки зрения чайника. Больше всего понравились две работы. Nota Bene и К.Б. Руководствовалась, наверное, больше эмоциями и общим впечатлением. Думаю, что грамотно обосновать свой выбор, вряд ли сумею. Но что-то написать попыталась. Возможно, я в силу своей неопытности придаю излишнее значение мелочам, и пропускаю мимо внимания что-нибудь существенное. (Пыталась выделить понравившееся курсивом или жирным. Почему-то не получилось, из-за этого написала подробнее в скобках).
Nota Bene.
Что понравилось:
Общая грамотность. В целом ощущение добротно сделанной работы. Нет таких вещей, которые резко режут глаз (мне, естественно - может, кому-то другому и режут): смысловых ляпов и странных деепричастных оборотов. Достаточно ровный и гладкий текст.
Выделила те слова, которые понравились и показались уместными.
Письма - послания(удачно синонимы подобрали, а я не додумалась до этого).
Сравнение лорда с вихрем.
«...и влетел лорд Эмсворт». (На мой взгляд хорошо вписывается в динамику действия).
Лицо горело ( Как-то слова о лиловом или синюшном лице графа вызывают у меня ассоциации с гражданами-алкоголиками - тунеядцами, а не с герцогами, поэтому этот вариант показался интереснее, хотя чаще говорят, что лицо горит от стыда, но в этом контексте мне показалось нормальным, что у него лицо горит от гнева).
«...Схватив пенсне, помахал им.» (понравилось слово схватив в этом контексте)
«...опять закипел.»
«- Если ты еще раз скажешь «Но Кларенс», еще хотя бы один раз... - пригрозил лорд Эмсворт.» (здесь понравилось - пригрозил).
Не понравилось:
спокойные глаза,
Заметили во время Французской революции. (калька?)
Граф.(я думаю, что все же герцог, хотя существенно ли это?)
Он - змея подколодная. (Просто мне не нравится сочетание он - змея, согласование по роду, возможно, что это допустимо).
Это место меня смущает:
«- Хватит повторять одно и то же.
- Нет-нет. Извини. Я только хотела понять причину.»
Можно ли здесь написать: "нет-нет?" Ощущение, что она отказывается перестать повторять эти слова.
Вот это место меня тоже смущает:
« - Ты знаешь Меруэзера. Большой такой, с лицом как у гориллы?»
Ведь герцог знает, как выглядит этот человек - они ведь разговаривали. Разве он уточняет у леди, как тот выглядит, а не спрашивает, знает ли она его?
По поводу ретиария, наверное, стоило бы либо дать сноску с пояснением, кто это такой, либо совсем убрать это слово из текста ИМХО.
К.Б.
Опять-же у меня общее впечатление от текста хорошее.
Понравилось:
«Французская революция - очень яркий тому пример.»
«...пока Лорд Эмсворт пребывает в воинственном настроении, властные нотки должны исчезнуть из ее голоса.»
«Она не была ярой поклонницей Джорджа Сирила Вэлбелавда, но она знала как высоко ценит его услуги ее брат и ей казалось просто невероятным, что он так легко может от них отказаться.» (Мне кажется, что "была ярой поклонницей" гораздо лучше, чем она принадлежала к поклонникам, согласование по роду- она-поклонница)
«- Если ты еще раз скажешь: «Но Кларенс!», - грозно сказал Лорд Эмсворт - Хотя бы еще один раз... Я за себя не ручаюсь. Полагаю, ты хочешь сказать, что не веришь мне.» (Здесь понравилось "Я за себя не ручаюсь").
«Ее, как хозяйку, очень возмущало то, что каждый второй пользуется ее гостеприимством под вымышленным именем, и ей иногда начинало казаться, что Блэндингс Касл страдает от самозванцев так же, как другие дома страдают от мышей. И все ее существо восставало против этого.»
Не понравилось:
«- Не стоит говорить мне: «Но Кларенс!», развалившись в кресле, - ответил он, надевая пенсне на нос.» ( а именно - развалившись)
Немного жаль, что вместе с ретиарием выкинуто и все остальное про гладиатора.
Заранее прошу прощения у авторов текстов, если что не так.
С интересом жду разбора моего текста. Ваша дискуссия со Snowgrey очень понравилась.