> Дайте справку, а?
> Ну, Lottie. У Вас сначала мускулистый лакей, потом мускулистый швед -
> не многовато? Потом лакей у Вас еще в последнем абзаце вылез. И
> мускулистых ребят как-то много, и лакеев в разных контестах перебор. Да
> и вообще слово "лакей", по-моему, вызывает в русскоязычном читателе
> негативные ассоциации. Разве нет?
>>А вообще слово valet меня всегда ставит в тупик. Значит, он и есть камердинер?
> Наверное, бывает и камердинер. А, может, бывает и денщик
> Так откуда взялись мускулистые шведы вместо ирландки?
> Кстати, должна быть "шведка".
> "Первоначально в состав яковитской Спальни входило 4
> камергера-спальника (Gentlemen of the Bedchamber), 6 камер-юнкеров, или
> грумов (Grooms of the Bedchamber) и 6 камер-пажей (Pages of the
> Bedchamber)[181]".
> У меня тоже есть ощущение, что дворецкий и мажордом - приблизительно одно и то же. Если нет, может, расскажете, в чем разница?
> Общедоступные, абонементные библиотеки и фортепиано - очевидные варианты, нет ли других?
Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill