Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / Вопрос новичка (Цикл "Дживс и Вустер")
- - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 00:41 Отредактировано 2006-07-03 18:29
Здравствуйте!

Недавно мне удалось скачать полностью всю двд коллекцию серий "Дживс и Вустер". Помнится давными давно я смотрел этот фильм еще по финскому телевидению на английском языке и страшно радовался. Теперь вот порадовался во второй раз, посмеялся от души, зашел на imdb.com, прочитал все что было про любимый сериал и естественно стал искать Вудхауса. Был опять же страшно рад, обнаружив в сети целый отдельный сайт посвященный ему. Тут возникло несколько вопросов. Хотелось бы начать знакомиться с творчеством Вудхауса с цикла про Дживса и Вустера. Переводов у некоторых частей много и поэтому вопрос, какой перевод лучше, или более традиционный, или более точно или смешно передающий вудхаусовский юмор? Короче, с чего начать? Пока что читаю по в оригинале очень медленно, поэтому начну все-таки с переводов.
  Другой вопрос по библиографии этого цикла. Обьясните, пожалуйста, по какому принципу расположены части или новеллы или как их назвать. Как я понял сначала идет название книги, а потом перечисляются все рассказы, входящие в нее, или как? Тогда выходит что в одну книгу собраны рассказы разного времени написания, причем разброс достаточно велик? А может я ничего не понял. Помогите понять что за чем читать :).

Спасибо,

А.
Исходное - - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 12:00
Может, я не в ту ветку написал? Или я просто нетерпелив :)

А.
Исходное - - Автор ssmith Время 2006-07-03 12:37
насчет библиографии - не скажу.

О том с чего начать -
Я бы посоветовал  с
Somethng Fresh (Something New)
- это одна из первых книг и она же принесла ему первый крупный гонорар.

Опять же сама книга довольно "свежа".

Посоветовал бы почитать рассказы: "The Man upstairs and other stories" и другие более менее короткие.
(но может быть не муллинеровские).

Потом любые: "Summer Moonshine", "Service with smile", "Damsel in Distress".

Опять же если рассказ на 6-10 страниц, то даже со словарем перевести его можно.

Если же читать переводы (и вы не знаете какие), возьмите сразу нескольких авторов и прочитайте.
Поскольку одну книгу можно прочесть за вечер, за выходные пятница-пондельник, вы смлжете составить некоторое мнение что именно нравится вам.

Особенно посоветовал бы почитать книги про Монти Бодкина.

Про ДиВ читать не советую, только потому, что если бы вы хотели читать именно про ДиВ, то уже сами бы начали. :)
(Это как бы тривиальное решение).
Исходное - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 12:54
Спасибо за ответ!
Как раз с ДиВ я и хотел начать, но хотел начать читать с самого начала этого цикла. А пока просто берег Вудхауса на сладкое.

А.
Исходное - - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 16:15
[удалено]
Исходное - - Автор bobbie Время 2006-07-03 16:37
мне нравятся переводы издательства "текст". Переводы "эксмо" по-моему гораздо хуже. Но это мое личное мнение (я не переводчик), просто читательница.
Исходное - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 18:10
спасибо за совет!
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-03 18:18
bobby:

> мне нравятся переводы издательства "текст".


"Текст" издавал переводы только И.Г.Гуровой, она "дживсов" не переводила.
Исходное - Автор ssmith Время 2006-07-03 17:25
Прочитайте "Женщины, Жемчуг и Монти Бодкин"
в моем переводе, заодно и скажете мнение. :)
Исходное - - Автор bobbie Время 2006-07-03 16:39
ССМИТ, а отчего Вам Дживс и Вустер не нравится? интересно ваше мнение как старожила этого сайта, специалиста по вудхаузу
Исходное - - Автор ssmith Время 2006-07-03 17:24
Я не сказал, что не нравится.

Просто в случае, если человек хочет читать ДиВ,
ему стоит только установить хронологическую последовательность написания книг,
(если такое желание есть).

И вопрос выбора особо не стоит. имхо
Исходное - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 17:35
ssmith:

> Просто в случае, если человек хочет читать ДиВ,
> ему стоит только установить хронологическую последовательность написания книг,
> (если такое желание есть).


Это я и попросил помочь мне сделать :). Возможно, я обратился за помощью в неправильное место или вопрос показался слишком глупым?

А вопрос выбора действительно не стоит, рано или поздно я прочитаю все.
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-03 18:23
Matvejchuk:

>  Хотелось бы
> начать знакомиться с творчеством Вудхауса с цикла про Дживса и Вустера.


В общем-то, большинство читателей с него и начинает. Что у нас, что за рубежом.

> Переводов у некоторых частей много и поэтому вопрос, какой перевод
> лучше, или более традиционный, или более точно или смешно передающий
> вудхаусовский юмор? Короче, с чего начать?


Лучшие - переводы Вудхауза те, что издавали Эксмо, а до них - Остожье (см. библиографию по издательствам). А других переводов "дживсов" все равно в продаже нет.

>   Другой вопрос по библиографии этого цикла. Обьясните, пожалуйста, по
> какому принципу расположены части или новеллы или как их назвать.


Вот тут они расположены в порядке выхода оригинальных книг.

> Как я
> понял сначала идет название книги, а потом перечисляются все рассказы,
> входящие в нее, или как?


так

> Тогда выходит что в одну книгу собраны
> рассказы разного времени написания, причем разброс достаточно велик?


именно так
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-03 18:40
Первая книжка цикла - "Этот неподражаемый Дживс"

затем идет Carry on, Jeeves, которая отдельным изданием в переводе у нас не выходила, но все 10 рассказов из нее вышли в этом издании

третий сборник - "Посоветуйтесь с Дживсом"

дальше идут романы

Дживс, вы - гений!
Ваша взяла, Дживс
Фамильная честь Вустеров
Радость поутру
Брачный сезон
Не позвать ли нам Дживса?
Дживс и феодальная верность
На помощь, Дживс!
Держим удар, Дживс!
Тысяча благодарностей, Дживс
Тетки - не джентльмены

все кроме последнего издавало то же Эксмо, скорее всего, почти все есть в продаже

А вот Тетки - не джентльмены едва ли можно найти...
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-03 18:52

>
>  скорее всего, почти все есть в продаже


это я, конечно, Москву имею ввиду
Как обстоят дела в других местах, тем более за границей, я не представляю.
Что-то есть на сайте в Библиотеке. Но я никогда не ставил целью разместить там всех переводов ПГВ. И по юридическим мотивам, и просто потому что не все у меня в цифре есть, а самому сканировать, вычитывать нереально.
Что-то сверх этого возможно бродит в интернете, я не интересовался.
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-03 18:42
и кстати, совсем не обязательно читать их в строгой хронологии, которой сам Вудхауз не особенно придерживался, причем не только в этом цикле...
Исходное - Автор Matvejchuk Время 2006-07-03 19:00
Огромное спасибо за исчерпывающие ответы, gmk! Теперь все ясно и встало на свои места. Не буду заморачиваться последовательностью, а буду читать все что есть. И кажется, я знаю где взять книгу "Тетки - не джентльмены", если получится.
Еще раз спасибо!
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / Вопрос новичка (Цикл "Дживс и Вустер")

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill