Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / Помогите грамотно составить пресс-релиз!
- - Автор ssmith Время 2004-10-04 15:56
Дживс и Вустер приглашают вас
на "Вечеринку в пабе"!
В Пятницу 15го октября в Пабе-Ресторане, «Старая Бочка» состоится вечеринка, посвященная Дню Рождения Вудхауза, гениального английского писателя, чьи романы с мягким английским юмором навсегда вошли в сокровищницу мировой классики.
Отечественному телезрителю Вудхауз больше известен как автор бессмертного творения «Дживс и Вустер», по которому был снят одноименный английский сериал со Стивеном Фраем и Хью Лаури в главных ролях, который идет сейчас по телевидению.
Российское Общество Вудхауза объединяет всех, кому нравятся книги Вудхауза и кого привлекает атмосфера английской аристократии начала века.
В этом году Российское Общество Вудхауза собирается отметить День Рождения Вудхауза праздничным ужином в настоящем английском пабе.
По этому случаю приглашен Джаз-Банд «Lost& Found», гости, пришедшие на вечеринку смогут насладиться виртуозной игрой на банджо и саксофоне а также посмотреть красочное костюмированное шоу танцев начала века – Чарльзстона и Линди-Хопа от мастеров свинга клуба Владимира Ишимова и Ксении Семенихиной. Также гостей ждут конкурсы и викторины, ожидаются приятные сюрпризы..

---
но что-то мне не нравится.
Буду очень признаелен, если кто поможет написать все то же самое но грамотно.
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2004-10-04 16:18
Да все нормально, только "общество" "день рождения" названия танцев с маленькой буквы.
"Дживс и Вустер" - произведения с таким названием нет, но неважно.
Хью Лаури вообще-то Лори, но тоже несущественно.
Исходное - Автор Flo Время 2004-10-04 19:51
Бессмертной саги...
Исходное - Автор Emma Время 2004-10-04 16:26

> в настоящем английском пабе


не очень двусмысленно получается?
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-10-04 16:37
Главное что - надо сделать акцент про "настоящую английскую",
т.е. словами попытаться передать колорит атмосферу и т.п.

У меня сейчас в голове кроме стоимости пива ничего не умещается,
помогите! А то прогорим :)
Исходное - - Автор Morticia Время 2004-10-04 17:45
Здравствуйте! Я постараюсь помочь, если нужно, потому что я копирайтер в IT компании и пишу пресс-релизы в том числе:)) Вдруг и в этот раз получится?:)

Ваш пресс-релиз вполне нормальный, единственное, что имхо надо сделать, это разбить текст на логические абзацы и выделить везде главную мысль. При этом сам текст может не меняться. Но читаться будет гораздо легче. Постараюсь вечером выложить здесь свой вариант.
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-10-04 17:59
Ой, было бы замечательно,
а то очень сложно разговаривать с журналистами :)

Без пресс-релиза они просто лишены дара речи :)
Исходное - - Автор Morticia Время 2004-10-04 20:03
Добрый вечер! Я предлагаю вот такой вариант. Предлагаю не просто так, а потому, что написала уже достаточно пресс-релизов, статей, текстов для сайтов и так далее. Работа такая:))) Может быть, что-то пригодится отсюда. К слову, когда приезжала одна французская мега-звезда к нам, именно я составляла пресс-релиз для журналистов от компании Universal Misic:) /скромно так:))/ Не говоря уже о пресс-релизах с моего собственного проекта ирландско-танцевального, которым не воспользовался только ленивый журналист. Ну да ладно, надеюсь, что немного смогла помочь. А то, что журналисты без пресс-релизов полные ***, это правда. Правда, с пресс-релизами они частенько такие же и могут ТАКОГО понаписать, что страшно становится. Так что им надо больше подробностей. Также можно добавить еще что-то в описание развлекательной программы. Кстати, не вижу проблем в том, чтобы было написано "настоящий английский". Кстати, я не была в Бочке, описание паба сделала так, на всякий случай:)) Вдруг совпадёт:))) Итак:

***********************************************

Дживс и Вустер приглашают вас на "Вечеринку в пабе"!

Дамы и господа!

15-го октября, в пятницу, в пабе-ресторане «Старая Бочка» по адресу: ……. состоится вечеринка, посвященная Дню Рождения П. Г. Вудхауза (P.G. Wodehouse). Этот гениальный английский писатель подарил миру удивительный мир, в котором удачно переплелись комедия положений и тонкий английский юмор, благодаря чему романы Вудхауза навсегда вошли в сокровищницу мировой классики.

Отечественному телезрителю П. Г. Вудхауз хорошо известен как автор бессмертных творений о Дживсе и Вустере, по которым был снят одноименный английский сериал со Стивеном Фраем (Stefen Fry) и Хью Лаури (ЛОРИ?) (Hugh Laurie) в главных ролях. В данное время сериал «Дживс и Вустер» идет в повторном прокате по телевидению.

В Англии существует Общество почитателей Вудхауза, и это естественно для державы, где родилась подобная блистательная литература. В то же время и в России уже давно существует Российское Общество Вудхауза – что тоже естественно! Ведь легкий неповторимый стиль произведений П. Г. Вудхауза объединяет всех ценителей уникального английского юмора и тех, кого привлекает атмосфера жизни английской аристократии начала XX века.

В этом году Российское Общество Вудхауза отмечает День Рождения П. Г. Вудхауза праздничным ужином в настоящем английском пабе. Непреходящая классика начала прошлого века – эпохи красоты и комфорта – окружит вас с первой же минуты пребывания в этом уютном месте. Теплота живого дерева, мягкая цветовая гамма, безусловный комфорт и оригинальность передадут своим посетителям спокойный ритм ушедшей эпохи, и вы проведете этот незабываемый вечер в полной гармонии с окружающим миром. Иными словами, день рождения Вудхауза будет отмечен lege artis - по всем законам искусства!

В числе почетных гостей - джаз-Банд «Lost& Found». Гости вечеринки смогут насладиться виртуозной игрой на банджо и саксофоне, а также посмотреть красочное костюмированное шоу танцев начала века – чарльзстона и линди-хопа – в исполнении мастеров свинга клуба Владимира Ишимова и Ксении Семенихиной.

Также в программе: конкурсы и викторины, ожидаются приятные сюрпризы.
************************************************************

В конец можно дать какую-нибудь цитату из произведения Вудхауза.

Дальше можно выложить сжато информацию:

ГДЕ:
КОГДА: *начало праздника тоже надо указать*
ЧЕМУ ПОСВЯЩАЕТСЯ:
ЧТО ПЛАНИРУЕТСЯ В ПРОГРАММЕ:
Исходное - - Автор Emma Время 2004-10-04 20:12
атмосфера жизни английской аристократии начала XX века.
шоу танцев начала века

сори, уже рефлекс :)
Исходное - - Автор Morticia Время 2004-10-04 22:19
2 Emma: Ну это я написала за 20 минут, вообще-то. И довольно большой разброс между фразами относительно начала века, если не рефлексировать так, как Вы:)))
Вы что же думаете, пресс-релизы так быстро пишутся? Я надеялась подбросить немного новых фраз, не более чем:%) С удовольствием почитаю Ваш пресс-релиз, если таковой имеется, и поучусь. Учиться писать подобные тексты я люблю. Потому что какую-нибудь одну фразу можно бесконечно переписывать и переделывать. А потом стереть все и опять написать заново.

ЗЫ: Клод Хопкинс форева:))
Исходное - - Автор Emma Время 2004-10-04 22:32
Нет, все дело в цепочке родительных падежей. Это местные заморочки, не обращайте внимания :))
Исходное - - Автор Morticia Время 2004-10-04 22:50
2 Emma: ладно, не буду, а то я уже хотела поплакать немножко, как тут на меня наехали за доброту мою девичью:)))))))
Исходное - - Автор Emma Время 2004-10-04 23:45
Дело в том, что, как нас пытаются тут научить, это некрасиво с точки зрения языка.
вместо "атмосфера жизни английской аристократии" - просто английский аристократизм?... К примеру.
и костюмированное шоу и танцы того времени, наверно
а свинга клуба - не лучше свинг-клуба?

не плачьте, пожалуйста. Просто я истинная дева, и критика - мой любимый конек :))

Исходное - - Автор ssmith Время 2004-10-05 00:04
давайте свои варианты
"под ключ".
:)
Исходное - - Автор Kaajamba Время 2004-10-05 08:51
Ну, из мелких придирок, в слове чарльстон нет буквы "з" :)
Исходное - Автор ssmith Время 2004-10-05 09:03
Так я вроде просил свою версию написать...

:)
Исходное - - Автор Flo Время 2004-10-06 17:58
Только, пожалуй -- не начала, а "первой четверти ХХ века", "первой половины ХХ века", "20-х годов 20-го века", "Ар Деко", наконец?
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-10-06 18:01
какие-то путанные показания :)

Тут кто-то просил выражаться точными терминами. :)
Исходное - Автор Flo Время 2004-10-06 18:06
Мне больше понравилось бы -- 20-х годов (точнее передаёт суть творчества), но -- всё одинаково верно. Вопрос -- что выразительнее? Если смущает Ар Деко -- это, конечно -- чаще к декоративному исскуству 20-х -- 30-х, но -- говорят и "Эпоха Ар Деко"...
Исходное - Автор Emma Время 2004-10-05 11:38
Да Ваш, по-моему, вполне хорош. Я бы только пару фраз подправила (хотя дело вкуса).
ЗЫ Хоть я и не согласна с Вами в принципе по поводу профессионализма и ремесла, но тут наоборот :)
Исходное - Автор ssmith Время 2004-10-05 00:05
Вообще смысл пресс-релиза - из пары слов растечься мыслью по древу,
(кстати, что так умел делать ВУдхауз - т.к. работая в газете мог даже писать об одном и том же в разных стилях).
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2004-10-04 22:58
Точно. Цепочки родительных падежей выкинуть, и будет отлично.
Исходное - - Автор evgenia Время 2004-10-05 12:59
Придираться, искать недочеты просто. Поэтому огромное спасибо Morticia, что взяли на себя труд и смелость написать пресс-релиз. Со своей стороны, тоже как филолог, хочу предложить такие варианта взамен существующих:

подарил миру удивительный мир - подарил читателям удивительный мир (тавтология)

сокровищницу мировой классики - сокровищницу мировой литературы (классика уже предполагает некую избранность, скрытая тавтология, по смыслу)

Фраза:
"В данное время сериал «Дживс и Вустер» идет в повторном прокате по телевидению".

и

"и это естественно для державы, где родилась подобная блистательная литература. В то же время и в России уже давно существует Российское Общество Вудхауза – что тоже естественно!" - не согласуются по стилю. Официальный и эмоциональный. Либо первую фразу надо переделать как "Этот замечательный сериал Вы можете увидеть по какналу ТНТ по выходным". Либо из второй убирать слова "блистательная", "что тоже естественно!" и т.д.

в полной гармонии с окружающим - гармония, как воплощение идеала, не может быть неполной - в гармонии с окружающим
шоу танцев начала века - танцы начала века не предполагают ШОУ. Стиль вечера не тот. Предлагаю слово ШОУ убрать.
мастеров свинга клуба - согласна с предыдущими замечаниями.

Еще раз большое спасибо, Morticiа, за Ваш труд.
Исходное - - Автор Morticia Время 2004-10-05 14:47
Боже! Это я написала "подарил миру удивительный мир?" Какой ужас!:(((( Вот я ворона:( Сейчас пойду исправлю, а то я же и у себя на сайтах понавешала этот мощный текст! Спасибочки!

Абсолютно согласна со своими недочетами, вот это я называю профессионально разобрать текст. Супер!!! Вижу свои ошибки, спасибо. Только на днях я переписала подряд 47 текстов для сайта одного большой детской торговой сети, поэтому у меня уже точно поехала крыша, потому что я переделывала работу ремесленников, которых наняли во время моего отпуска:(( Надеюсь, что в следующий раз буду внимательнее при написании текстов, которые мне действительно интересны. И все же, скажите, Евгения, про сам паб я ведь хорошо написала? /спрашивает с замиранием сердца!!:))))/
Исходное - Автор evgenia Время 2004-10-06 10:29
Про сам паб отлично написано!
Исходное - - Автор Emma Время 2004-10-04 20:20
А вообще здесь же есть отличные стилисты.
Doublin? :))
Исходное - - Автор Doublin Время 2004-10-06 06:50
За что же, не боясь греха,
То их в редакторы, то их в стилисты,
Ай, Emma. :)

Дамы и господа! Напомните, пожалуйста, "господа" - это только мужыки?

А танцы начала века (или английская аристократия начала века) - это какого века?
Исходное - Автор Emma Время 2004-10-06 09:19
Про стиль - я абсолютно серьезно. Вы прекрасно владее словом.
Так что за это :)
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-10-06 09:44
Как говорит Масяня: "Господа и Господамы"...
:)

Начало века - того века,
специально для буквоедов.

Имхо, это как раз тот случай, когда математическая точность не требуется и все понимают что речь идет не о начале 21го.
Исходное - - Автор Doublin Время 2004-10-06 15:30
ИМХО точность, как и осетрина, не бывает второй свежести. Она либо есть, либо ее нет. Ее отсутствие - один из признаков халтуры.

Я, впрочем, не навязываю свое мнение, а просто говорю, что сам бы поправил (в дополнение к вышесказанному).

А вообще текст хороший. Содержательный и читабельный.
Исходное - Автор ssmith Время 2004-10-06 17:09
есть еще понятие "уместность".

Надо говорить так - как людям более понятно.
Иными словами - создавать образ.

А глупые уточнения имхо также уместны как и глупые вопросы.
Исходное - Автор Flo Время 2004-10-06 18:01
А теперь, леди и джентельмены...
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / Помогите грамотно составить пресс-релиз!

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill