Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / ukr
- - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-10-22 18:43
Пелэм Грэнвилл Вудхауз-прекрасний англійський письменник гуморист,памятаєте десь в 90-их,серіал "дживс и вустер."? це його "робота".вустерівський цикл взагалі унікальний,хоча переклади на російську в масі своїй дуже хороші ,але справжній кайф читати на англійській,правда не забудьте для цього запастись хорошим словником ідіом
Исходное - Автор vitaly Время 2003-10-22 20:58
Как говорилось в старинной фильме "Красные Дьяволята" "И що це таке?"
Исходное - - Автор AK Время 2003-10-22 21:36
Оце вже дiйсно щось
Исходное - Автор A.N. Время 2003-10-23 07:53
"И що це таке?"
Гипотеза: это – генеральная репетиция перед тем, как открыть украиноязычный вариант сайта.

А где ссылка на хороший словник iдiом, которым надо запастись?
Исходное - - Автор vitaly Время 2003-10-23 14:30
Жалко, что картинка такая маленькая. У ПГВ на ней очень ехидный вид. Как будто он только что написал письмо турецкому султану. Кстати, с удовольствием почитал бы хороший украинский перевод Вудхауза. Вот уж язык самим Богом предназначенный для юмора, где самые простые слова и даже междометия - веселые. Причем вудхаузовский эффект смешения стилей в украинском языке присутствует изначально: особенно на Западной Украине, где (видимо, от поляков) так много латинских корней, и интересное предложение называют "цикава пропозиция".
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-10-23 22:36
Есть только http://wodehouse.ru/pgwukr.htm
Исходное - - Автор Alevitov Время 2003-10-29 11:40
Re: переводов Вудхауса на украинский - идея явно интересная, но язык этот, все же, больше подходит для переводов американского *простого* юмора. Или переводов английской литературы, но о *простых* людях. В силу сложившихся исторических обстоятельств, аристократии, говорящей по-украински, не было в принципе. (Заметьте, аристократии, но не интеллигенции!)
Т.о. и язык развивался как просторечный, деревенский. Согласитесь, несуразно, когда "переведенный" британский лорд сыпет фразами вроде, "Най йому грець," "Вони там несповна розуму," etc.
Я не говорю, что украинский хуже русского - Боже борони! - просто высокопарный стиль, которым писал Вудхаус, по-моему, проще передать русским языком.
Исходное - Автор vitaly Время 2003-10-29 13:32
Знаете, однажды мне попался украинский перевод японского романа "Ваш покорный слуга - кот" Нацумэ Сосэки. Роман японский, но юмор там чисто английский, т.к. автор был англизированный литератор эпохи Мэйдзи. Роман прекрасный, очень смешной и тонкий, описывает эпоху европеизации старой Японии с точки зрения кота, принадлежащего школьному учителю, у которого каждый день собираются университетские однокашники: искусствовед, ученый-физик, бизнесмен, корпоративный юрист - и вышучивают все подряд, от длинного носа богатой соседки до дзен-буддизма. Так вот, как ни прекрасен "Кот" по-русски (в пер. Стругацкого), по-украински он вчетверо смешнее. Конечно, может быть это оттого, что сам язык непривычен, но могу Вам поклясться, что украинский перевод вовсе не выглядит вульгарным, или грубым, или что еще. Высокопарный стиль прекрасно передается.

Кстати, жаль, что по-русски этот роман издали всего однажды, в 60-х годах, и теперь его мало кто помнит. Для любителей английского юмора это сокровище.
Исходное - - Автор berk Время 2003-10-29 14:54
Друзья! Спасибо! И сама тема и содержание-блеск. Искренне повеселилась.
Исходное - Автор Alevitov Время 2003-10-29 17:47
К Vitaly, - что смешнее получится - даже не буду пытаться спорить. Взять хотя бы сериал "Альф" - русский перевод тоска смертная, украинский - живот можно надорвать со смеху. Просто по-украински выйдет, хотя и более смешно, но менее по-Вудхаусовски, если Вы понимаете о чем я.
Как, например, перевод "Хоббита" на украинский. Замечательно, очень смешно, - но на стиль автора похоже в меньшей степени. Хотя...хотя... все это спорно и, возможно, я и неправ.
Исходное - Автор vitaly Время 2003-10-29 19:00
Рады стараться, ваш-броть!
Начало Тема Форум Российского общества Вудхауза / О П.Г.Вудхаузе / ukr

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill