Всем добрый день!
Как и было анонсировано Ssmith - мои впечатления о книге Вудхауза "Любовь со взломом". Книга не со мной, по-этому не могу написать имя переводчика, а надо бы, т.к. есть подозрения, что некоторые моменты меня напрягшие, это огрехи перевода. Хотя, может я и придираюсь. Сразу честно признаюсь, что никакого эссе, конечно, не будет. Я не имею опыта написания текстов, поэтому приготовьтест к потоку сознания.
Общее впечатление от книги - легкая, ненапряжная, с юмором повесть, которая вряд ли останется в моей памяти надолго. Я до сей поры читала только Вудхаузовские "хиты" про Вустера с Дживсом и Муллинера и меня удивила мысль, что если бы это была первая книга Вудхауза, которую я прочла, то она была бы и последней. То есть в буквальном смысле меня не тронул бы этот писатель, я не заинтересовалась бы его книгами, увидь их на полке, и может имени-то его даже не запомнила. "Вудхауз? Хм, что-то не припомню, может быть что-то и читала" - подумала бы я и прошла мимо. Вот скорее всего какая реакция была бы у меня на автора и его произведения. Я не знаток творчества нашего любимого писателя, но я не угадала бы в "Любви со взломом" ПГВ, если б повесть была без подписи. Очень напоминает рассказы О'Генри, которого, кстати, я сейчас читаю.
Если попытаться разобраться более детально, то можно разбить "анализ" на несколько частей. Что понравилось, что не понравилось и что напоминает о Вудхаузе.
Начнем с понравилось. Что и говорить, лихо закрученный сюжет. Причем именно припетии сюжетной линии и напоминают нам, кто автор. Написано с присущей Вудхаузу легкостью и тонким юмором. Иногда проглядывают начатки характеров, как я понимаю, более поздних произведений, плюс место действия. Ну где, по Вашему, могут происходить все наиглавнейшие события в мире, где судьбы переплетаются в тесный клубок и в самым неожиданным образом распутываются ? Конечно в старинном английском замке, где ж еще. Ну, немного в Нью-Йорке, так, самую малость в самом начале. Я думаю, Нью-Йорк в частности и Америка вообще, используются для создания контраста с настоящим местом действия. Все это было приятно и даже временами интерестно. Но есть и то, что непонравилось.
Любовная линия. После прочтения "Любви со взломом" у меня сложилось представление, что писать о чувствах серьезно, это не сильная черта Вудхауза. С юмором, да, а серьезно нет. Таких банальных описаний любовного пыла я не встречала давно - "ресницы ее трепетали", "она вся дрожала" - все это такие штампы, что у меня даже появилась мысль, что это ляпы переводчика... Кто знает? Но я честно попыталась представить себе ту картину - девушку бьет дрожь, при этом у нее беспрерывно трепещут ресницы. Припадок с нервным тиком? Так описывают чувства? А может это тонкий юмор, просто я его не поняла? Все может быть, но осадок остался. Банально.
В заключении еще пару слов. Вудхауз открылся для меня с новой строны. Видимо, его творчество делится на раннее, где делались наброски будущих образов и ситуаций и более позднее, где во всем блеске предстает его искрометный юмор. Читать раннее интересно только исследователям творчества писателя. У них работа такая. А нам достанутся его "классические" произведения, в которых уже отточено и доведено до совершенства мастерство. Те произведения, по которым м ы с закрытыми глазами сразу определим автора. П.Г.Вудхауза.