Раз уж я первый начал, попробую ответить.
Первый кусочек, мне кажется, слишком гладок. То есть Жан к этому моменту повествования уже весь трясётся от нахлынувших воспоминаний (ну, хотя бы - содрогается). А фраза длинная и изящная. Может её немножко... порубить, что ли? А Фигаро, по-моему, очень интересно (только А-лек-сан-д'р чуть длинноват). Тут и "opera" неожиданно прорезалась...
Что касается героя Кандагара, то, насколько мне известно, такой приём обычно приветствуется (я бы приветствовал, будь моя воля). Можно, конечно поворчать по поводу того, что именно русскоязычному читателю скажет Кандагар... Но мало-мало читающему человеку прекрасно известно, где получил ранение доктор Ватсон, и куда до сих пор рвутся британские принцы.
Во втором кусочке для меня спорными являются "котофобия" (по разным причинам - и тут, похоже, не обойтись без экспертной оценки) и "выдерживать общество"...
>>А Фигаро, по-моему, очень интересно
Очень. Только совершенно непонятно, что он здесь делает :)
Не надо сердиться.
А что мы все здесь делаем?
(смайлы не ставлю принципиально)
Э-э, а кто сердится? Мне и правда не слишком понятно, как тут Фигаро оказался. То бишь, разве английский текст фигаром сигналит?
Ну, конечно же, не сигналит. Никакейшим боком. Музыкой навеяло.
Такой был текст, что чего-то приходилось своего добавлять. Porquoi pas?
(если я правильно попал во французский я.)
PS. Это, конечно, не с позиции редактора, а с позиции участника (если будет дозволено...) конкурса.
Спасибо за замечания.
Насчёт "котофобии" у меня были сомнения. С одной стороны, излишнее добавление к тексту, с другой, несколько необычное сочетание "кота" с "фобией".
Что касается "общества котов", да, действительно, это не то общество, какое обычно обозначается этим словом. Пожалуй, лучше бы "присутствия котов", слово более нейтральное.
Кстати, а как лучше - "котов" или "кошек" ? Я писал "котов" из-за Александра. Но "Все виды кошачьих, кроме гепарда, относятся к подсемейству Felinae. Большинство их принадлежит к роду кошек {Felis) с множеством подродов. Семейство КОШАЧЬИ ." То есть множественное число от "кот" будут "кошки" ? :-)
Dzen:
> Что касается "общества котов", да, действительно, это не то общество,
> какое обычно обозначается этим словом. Пожалуй, лучше бы "присутствия
> котов", слово более нейтральное.
Не-не-не-не-не! "Общество" - отличное слово, я-то засомневался именно в глаголе "выдерживать". Приличные люди, конечно, в такой ситуации лезут в Корпус, а я - по-простому, как ляжет: Я СЧИТАЮ, что
МОЖНО
сторониться общества;
ненавидеть общество;
бежать общества;
не терпеть общество.
Но (Я СЧИТАЮ) НЕЛЬЗЯ
выдерживать общество.
(Все это ИМХО)
> То есть множественное число
> от "кот" будут "кошки" ? :-)
Котейки...
Автор Nikolai
Время 2008-11-10 20:44
А может - "усатых-полосатых"?
Автор MsPrint
Время 2008-11-10 23:11
А можно общество не выносить и не переносить. Это из синонимов к выдерживать, которые с обществом сочетаются.