Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / эду ткачу
- - Автор stas Время 2003-01-02 20:50
1. за мной закрепилось прозвище Благочестивый Джон
дело вкуса, но, имхо, "честный" лучше.

2. Во-вторых, рассказ - жанр капризный
не рассказ, а эссе.

3. Кто-то, будучи особенно снисходительным, скажет...
нехорошо звучит. "в лучшем случае... скажет" - так. или "самые снисходительные скажут..."

4. Издатели меня поддержат.
ха-ха, а вот здесь "мои" не только уместно, но и необходимы. речь идет не об издателях вообще, а о ЕГО издателях, этих братах-акробатах.
Исходное - - Автор Educho Время 2003-01-03 09:57
Стас, спасибо. Все замечания принимаю. Извините, не успел в свою очередь поругать вас, КДМ опередила. Если интересно: Lingvo 8.0 дает одно из значений essay как "рассказ".
Исходное - - Автор stas Время 2003-01-03 11:35
ну и ладно, пусть дает. но ведь здесь-то сам автор говорит: это сборник моих размышлений, с рассказом все было бы куда проще.
Исходное - Автор ssmith Время 2003-01-03 12:05
очень слжно искать черную кошку к темной комнате, особенно если...... :-)))
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / эду ткачу

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill