Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Как вам декабрьский отрывок?
- - Автор ssmith Время 2002-12-02 11:36
Не длинноват?
мудреных слов не много?
подводные камни все заменты?
....
:-)

Чем мне он понравился, так это прямым обращенем автора к читателям.
Так сказать "прямая речь". :-)
наличием явных шуток.
ну и вообще....

у кого какие впечатления? :-)
Исходное - - Автор Snork Время 2002-12-03 00:35
Впечатления очень хорошие:) Я сюда попала совершенно случайно, между двумя переводами по лабораторной диагностике... и как-то вдруг захотелось остаться и поучаствовать в вашем конкурсе. Надеюсь, так и получится:) Отрывок мне понравился, очень теплый и в меру сложный:) Более вразумительного мнения высказать пока не могу, так как особенности лексики и стиля Вудхауса мне знакомы очень мало... Но пусть это не помешает вам быть достаточно снисходительными, если среди новых переводов вдруг окажется один за подписью Snork:) Да, кстати! Если кто-то не любит Туве Янссон (как люблю ее я:)), то меня можно звать просто Луиза:)
Исходное - - Автор renata Время 2002-12-03 11:47
Туве Янссон forever!
:-)
Исходное - - Автор ssmith Время 2002-12-03 13:09
Он не англичанин?
Исходное - - Автор Doublin Время 2002-12-03 13:53
Он это она. И не англичанин. :)
Но действительно forever :)
Исходное - - Автор ssmith Время 2002-12-03 13:59
Жаль,
(не на английском не читаю)
Исходное - - Автор Snork Время 2002-12-03 14:37
Занятное обсуждение декабрьского отрывка:))
Исходное - Автор Doublin Время 2002-12-03 15:20
А что отрывок? Отрывок хороший. Читать его - одно удовольствие. Правда есть ощущение, что переводить его же - совсем другое удовольствие :)
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2002-12-03 16:55
Что с самого раннего детства только на английском? :)
Не, серьезно про Муми-троля никогда не читали и не слышали, или прикалываетесь ??

http://lib.ru/JANSSON/
Исходное - - Автор ssmith Время 2002-12-03 16:58
Читал, но что это и есть именно Туве, как то запямотовал.

Кстати, мне тут говорят, будто есть Российское Общество Любителей Честертона....
интересно, это правда?
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2002-12-03 17:29
Есть. см. тут http://www.chesterton.ru/about/gkc-russian-society.asp
Исходное - Автор mikie Время 2003-01-03 13:52
Я его только по радио слышал (Владивосток2000, например):-)
Исходное - - Автор Baydur Время 2002-12-05 09:18
В тексте есть пара опечаток во французских словах

sel d'agneu - selle d'agneu
Hors d'eruvres varids - hors d'oeuvres varies
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2002-12-05 19:45
* sel d'agneu

Но именно так в оригинале.

Оригинала этой книжки у нас нет, есть только скан отвратного качества. Книга редкая и дорогая.
Но может быть в Иностранке.

Об ошибках лучше мне писать лично.
Исходное - Автор ssmith Время 2002-12-06 21:48
(Скан сделан мной с моей ксерокопии ксерокопии бибиотеки Рудомино)
Исходное - - Автор renata Время 2002-12-06 19:45
А достойного перевода галлицизмам-лазутчикам случайно не найдется? Пли-из :-) Подозреваю, что "sel d'agneu" - это что-то вроде седла ягненка или барашка, да? А остальное?
Исходное - Автор ssmith Время 2002-12-06 21:50
Любимое блюдо миссис Хадсон.

(А у меня сегодня дома цельного барашка разделывали. Пока он стоял на балконе, мы его пакетами замаскировали, чтобы какой-нибудь "Альф" его случайно не увидел :-)))) )
Исходное - - Автор morra Время 2002-12-05 13:31
JEEVES&WOOSTER forever!

Wodehouse = Jeeves&Wooster

Wodehouse forever!

Да, да, да, Mr.Ssmith, я всё понимаю,
он велик и многообразен, но всё-таки!
Любим мы их. Заждались, короче...

Привет всем троллям, хомсам и филифьонкам!!!
Исходное - - Автор ssmith Время 2003-01-02 17:46
Лично я ни одной полновесной книжки о Джвсе и Вустере не прочитал.
(Уж больно они женоненавистнические... или нет?)
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-01-02 20:51
Так прочитайте, не пожалеете. Их аж 14!
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-01-02 14:56
У Джейсена я прочел мнение самого Вудхауза о книжке Louder and Funnier: лучшее в этой книге - это обложка.
Обложку можно посмотреть тут: http://wodehouse.ru/cover/46-03.jpg
Можно найти именно это издание с автографом ПГВ. Штуки этак за полторы...
Исходное - - Автор ssmith Время 2003-01-02 17:44
Я так думаю, есть только два человека, которые относятся к кнгам Вудхауза еще хуже, чем он сам - это НТ и МК ;-))))

И все то Вудхауз писал не так.

И в ранних рассказах он был еще не тот, которого любила королева, и в старых рассказах он уже впал в маразм и стал все путать и повторяться, и в средних рассказах он вообще писал черти что.

Я все ждал, когда Михаил найдет ту цитату, что Leave it to Psmith был написан исключительно по просьбе Леоноры.

Louder and Funnier интересно тем, что Вудхауз там пишет от первого лица, (то есть от себя лично).
Или вернее от литературного героя, именуемого автором.
И опять же - пишет о себе и упоминает всякие разные фамилии, что тоже всегда интересно.

жаль, что у меня файнридер накрылся, а то бы я..... :-))))

Кстати, а как Вам декабрьский отрывок?
Он вроде является вступлением как раз к этой книжке.....
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-01-02 18:21
Ничего не МК :)
См. David A. Jasen. P.G. Wodehouse. A Portrait of a Master. Continuum, NY, 1981. стр. 132:
“A different kind of Wodehouse book was published by Faber & Faber on 10th March 1932. It was called Louder and Funnier, and it consisted of a number of his original Vanity Fair articles that Plum had reworked into essays. His private opinion was that the best thing about the book was its jacket design by Rex Whistler: and it was to remain the only one of his volumes to be derived from his light articles.”
Исходное - - Автор ssmith Время 2003-01-02 18:26
Интересная тема, а где еще есть его Light Articles?
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-01-03 01:04
М.б. в каких-нибудь Uncollected Wodehouse?
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2003-01-03 01:05
Рецензия получена, сейчас сверстаю - выложу.
Угадайте, кто выиграл :)
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Как вам декабрьский отрывок?

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill