Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / 56-й тур (Mr Potter)
- - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-04-10 09:41
Повесил отрывок для 56-го тура, но в нем возможны ошибки распознавания.
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-04-27 11:19
Срок продлевается до 24-00 4 мая.
Исходное - - Автор belka Время 2006-05-05 10:09

> Срок продлевается до 24-00 4 мая.


Я вчера никак не могла выйти на сайт, чтобы отправить перевод. Ничего, что отправила только сегодня?
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-05-05 10:53

>> Срок продлевается до 24-00 4 мая.
>
> Я вчера никак не могла выйти на сайт, чтобы отправить
> перевод. Ничего, что отправила только сегодня?


ничего...
Исходное - - Автор Renata Время 2006-05-05 13:12

>>> Срок продлевается до 24-00 4 мая.
>>
>> Я вчера никак не могла выйти на сайт, чтобы отправить
>> перевод. Ничего, что отправила только сегодня?
>
> ничего...


Мне вчера удалось отправить перевод. И даже появилась страничка "Спасибо!" :)) однако сайт и впрямь работал нестабильно, поэтому хочется удостовериться, что отправка прошла благополучно. Михаил, скажите, пожалуйста, мой перевод поступил?
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-05-05 16:16
если появилось "спасибо", значит перевод поступил
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-04-27 11:51
Не знаю, как ошибки, а диалог в одном месте свалился в кучу:

'What do you mean? Where is Clifford Gandle?'

'I don't know, mother. He went out of the window, too. They were both running down the drive when I last saw them.'

Bobbie's face grew pensive.

'Mother, I've been thinking' she said. 'Are you really sure that Clifford Gandle would be such a steadying influence for me? He seems to me rather eccentric.'

'I cannot understand a word of what you are saying.'

'Well, he is eccentric. At two o'clock this morning, Mr Potter told me, he climbed in through Mr Potter's window, made faces at him, and climbed out again. And just now -'
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-04-27 13:28
fixed
Исходное - - Автор belka Время 2006-04-27 12:43
Здравствуйте!
С тупым упорством идиота продолжаю задавать вопрос:
'He went out of the window.' - опять имеется в виду французское? (или, учитывая описанные ниже эксцентричные выходки, можно подумать об обычном окне?..
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-04-27 13:23
В окно. В обыкновенное окно.
Исходное - - Автор belka Время 2006-04-27 17:59

> В окно. В обыкновенное окно.


Душевное Вам спасибо. Отлегло.
Исходное - - Автор an Время 2006-04-29 18:36
Здравствуйте! Я в предыдущем туре Белкой была, а оказывается тут уже есть такая!(это чтобы недоразумений не было).
Исходное - Автор belka Время 2006-05-02 09:32

> Здравствуйте! Я в предыдущем туре Белкой была, а
> оказывается тут уже есть такая!(это чтобы недоразумений не
> было).


Да, здравствуйте, приветик, это я!
Исходное - - Автор Vtoropjah Время 2006-05-11 17:21

> Повесил отрывок для 56-го тура, но в нем возможны ошибки
> распознавания.


А не стоит ли еще положить опубликованный перевод (28-го года) - интереса для?
Исходное - Автор Lottie Время 2006-05-12 12:45
О! По-моему, очень бы интересно.
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-05-12 18:16

> А не стоит ли еще положить опубликованный перевод (28-го
> года) - интереса для?


этот рассказ есть в разделе "Библотека"

переводы выложу в ближайшее время - тех.проблемы...
Исходное - Автор Vtoropjah Время 2006-05-12 19:03

>> А не стоит ли еще положить опубликованный перевод (28-го
>> года) - интереса для?
>
> этот рассказ есть в разделе "Библотека"
>
> переводы выложу в ближайшее время - тех.проблемы...


Ну вот чтобы не кликать до библиотеки, а сразу видеть этот отрывок среди других. Удобнее же :-)
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-05-16 15:13
наконец, смог вывесить переводы
а старинный опубликованный перевод - http://wodehouse.ru/texts/lold6.htm
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-06-01 00:50
С удовольствием объявляю победителя 56-го тура.
Это Лотти.
Поздравляем!!!
Исходное - Автор Lottie Время 2006-06-01 16:50
Ой! Я не ждала - правда. Вот только что отвечала Doublin в полной уверенности, что мне ничего такого не светит. Спасибо, спасибо! Что еще могу сказать? Разве что - what ho!
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / 56-й тур (Mr Potter)

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill