Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Сова
- - Автор ssmith Время 2006-04-05 10:26
Обещали к 10ю сайта объявить имя лучшего переводчика за последние полгода.
(На предмет вручения Совы).

Кто этот человек?
(Вернее - кому?)
Исходное - - Автор kdm Время 2006-04-05 14:31
Вообще-то у нас за последние полгода только один человек побеждал дважды: Акапулько, он же Also Ran :))
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-04-05 14:35
Это Вы чего-то путаете, по-моему :)

Акапулько, если не ошибаюсь, - belka (aka belochka)
Also Ran - кажется, нет :)
Arwen - AK признался, вроде
coy_ehidna - тоже в форум выходила признаваться
А до этого, кстати, два раза подряд Inverness побеждала
Исходное - - Автор kdm Время 2006-04-05 15:23

>> кстати, два раза подряд Inverness побеждала.


Да, но это было больше полугода назад.

В таком случае, за последние полгода у нас были шесть победителей

Второпях Впопыхаевич Невтерпеж
Also Ran
Акапулько
Arwen
coy_echidna
Inverness

И как быть? Устроить читательское голосование?
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-04-05 15:29

> И как быть? Устроить читательское голосование?


Не. Лучше авторитарно. Вариантов три:
1. Сказать: "Ну-у, полгода - понятие растяжимое". И растянуть это понятие на один месяц - беда-то ведь не большая :)

2. Сказать: "Что такое, граждане, сова? Сова, граждане, - это символ мудрости, а потому полагается не самому лучшему переводчику, а самому мудрому эксперту" (и тут все будет единогласно, единодушно и т.п. :). Хотя, конечно, раз учредитель приза решил отдать приз лучшему переводу, то, наверное, так тому и быть.

3. Тот вариант, который не пришел мне в голову :)
Исходное - - Автор Vtoropjah Время 2006-04-05 15:39

> 2. Сказать: "Что такое, граждане, сова? Сова,
> граждане, - это символ мудрости, а потому полагается не
> самому лучшему переводчику, а самому мудрому
> эксперту" (и тут все будет единогласно, единодушно и
> т.п. :).


Поддерживаю! :-)

Еще, конечно, можно сделать преходящую сову, но с преходящей клюшкой уже не получилось :-)))
Исходное - - Автор kdm Время 2006-04-05 15:52

>> 2.


Не, сказано за перевод, так за перевод, и нечего тут:))
С другой стороны, если учесть, что у Also Ran помимо определенно лучшего перевода за отчётный период имеются и несомненные заслуги в области этой... экспертизы... то вроде как вопрос решается легко:))
Исходное - - Автор ssmith Время 2006-04-05 15:57
Вернее даже не за перевод...
а за "вклад"... (если идти по аналогии с известной телеигрой).

Если же буквально прочитать что написано на странице:
" Мы объявлям конкурс на лучший перевод по результатам последних месяцев."

Т.е. фактически можно найти именно перевод.

Еще рассуждения.
Можно присудить коллегиально, а можно отдать принятие решения - экперту.

(Может он уже давно хотел кому-то что-то вручить, а случая удобного не подворачивалось...).
Исходное - - Автор kdm Время 2006-04-05 16:04

> Еще рассуждения. Можно присудить коллегиально, а можно
> отдать принятие решения - экперту.


Если второе, то я сообщением выше высказалась. А если первое, то предлагаю всем коллегально поддержать кандидатуру Also Ran :))
Исходное - - Автор ssmith Время 2006-04-05 16:06

> кандидатуру Also Ran :))


А это кто?
- Doublin?

(могу предположить из его смайлика "Also Ran - кажется, нет :)" ).
Исходное - - Автор Doublin Время 2006-04-05 16:11
Да. Я. :)
Исходное - Автор Sol Время 2006-04-08 22:20
С совой Вас! :)))
Исходное - Автор Doublin Время 2006-04-05 16:08

> определенно лучшего перевода за отчётный период


Это Вы тоже чего-то путаете. Взять Arwen (прекрасный перевод с отлично сделанным стихом!) и Inverness (Дживс с Вустером!) хотя бы...
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-04-05 16:21

> Не. Лучше авторитарно.


поддерживаю авторитарный метод и предлагаю дать Сову Вам
Исходное - Автор ssmith Время 2006-04-05 16:26
:)))))
Исходное - - Автор Quid Время 2006-04-05 22:24

>> Не. Лучше авторитарно.
>
> поддерживаю авторитарный метод и предлагаю дать Сову Вам


Правильное решение! Особенно если учесть заслуги не только переводчика, но и эксперта. Особенно, по части гольфа ;)))
Исходное - Автор Vtoropjah Время 2006-04-05 22:40

>Особенно, по части гольфа ;)))


За это не сову - за это кубок надо ;-)
Исходное - - Автор deicu Время 2006-04-06 08:47
Если предполагается приз зрительских симпатий, т.е. по голосованию, то у меня тоже три идеи на обсуждение:
1. АК/Arwen - и перевод был хороший, и человек хороший (это я все о том, что он один меня поддерживает относительно обсуждения "до" :))).
2. Doublin'у - как центру притяжения на форуме, в том числе в немалой степени за его новеллу про условного Петра. *мр-р-р*
3. Совсем в сторону от заявленного критерия: kdm - за суммарный вклад мудрости в течение 10 лет; подумать страшно, сколько мы ее эксплуатировали.

Если выбор будет авторитарный, то, конечно, против лома нет приема. :))
Исходное - Автор kdm Время 2006-04-06 09:01

> в течение 10 лет; подумать страшно


Ну, это уже гипербола:)) Конкурсу сколько - года четыре? А с Михаилом я познакомилась где-то за полгода до того, а прежде про сайт даже не знала. И про интернет только слышала:)
Исходное - - Автор ssmith Время 2006-04-06 09:50

> kdm - за суммарный вклад


- За это потом будем сразу - памятник.

Приз задумывался в плане поддержания начинающих талантов...
Исходное - Автор kdm Время 2006-04-06 11:37

> Приз задумывался в плане поддержания начинающих
> талантов...


Нда, с этим сложнеe:))) Трудно назвать Also Ran или Arwen начинающими... Давайте всё-таки вернёмся к Вашей изначальной формулировке: "4 апреля 2006 года исполняется 10 лет сайту Российского общества Вудхауза. Мы объявлям конкурс на _лучший перевод_ по результатам последних месяцев. Автор _лучшего перевода_ получит приз-тотем".
Исходное - - Автор gmk (Учредитель) Время 2006-07-05 11:58
Так что мы решили?
(а то надо это на соответствующей страничке отразить)
Исходное - Автор ssmith Время 2006-07-05 12:05
Так вроде бы Doublin
- причем решили наверное еще в начале апреля.

Я хотел принести ее на гольф, только так боялся опоздать, что забыл ее взять.

Так что предлагаю вручить на гольфе.

Только опять же, непонятно когда, т.к. в выходные я точно на даче.
(Надеюсь что "International Band of Thieves" это мое сообщение не читает. :)   ).
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Сова

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill