Анна Клешева

Человек, который не любил кошек

Я осознал свою ненависть к животным, месье, много лет назад в Париже. Животные для меня – это символ разбитых надежд молодости, утраченных амбиций, задушенного художественного чувства. Вы удивлены. Вы спрашиваете, почему я говорю такие вещи. Я объясню Вам.

Итак, я в Париже, молодой, пылкий художник. Я горю желанием рисовать. Во мне сидит гений, у меня есть энтузиазм. Я хочу стать наследником великого Бугеро. Но нет. Я полностью завишу от своего дядюшки. Он богат. Он владелец роскошного отеля Жюль Прио. Моё имя также Прио. Он мне не симпатизирует. Я говорю: “Дядя, во мне сидит гений, у меня есть энтузиазм. Позволь мне рисовать.” Он отрицательно мотает головой. Он говорит: “Я устрою тебя к себе в отель, и ты будешь сам зарабатывать себе на жизнь.” Какой у меня выбор? Я проливаю слёзы, но убиваю свои надежды и становлюсь кассиром в отеле своего дядюшки с зарплатой в тридцать пять франков в неделю. Я, художник, превращаюсь в машину для обмена денег с такой чертовски низкой зарплатой. Что бы Вы сделали? Какой оставался выбор? Я был зависимым. Я иду в отель и там я начинаю ненавидеть всех животных. Особенно кошек.

Я объясню Вам причины. Отель моего дяди – фешенебельный. Богатые американцы, богатые махараджи, богачи всех наций останавливаются в дядином отеле. Они приезжают и привозят с собой своих домашних животных. Месье, это была не жизнь, а кошмар. Куда бы я ни глянул, везде животные. Только послушайте. Приехал индийский принц. Вместе с ним два одногорбых верблюда. Затем ещё один индийский принц. С ним жираф. Жираф каждый день выпивает дюжину бутылок лучших шампанских вин, чтобы шёрстка у него была гладкой. Я, художник, выпиваю свою кружку пива, и пальто у меня давно шершавое. Приезжает гость с молодым львом. Гость с аллигатором. Но самое главное – приезжает кот. Он толстый. Имя его Александр. Владелица его американка. Она толстая. Она показывает его мне. Он завернут в шёлк и меха, как будто собрался в оперу. Каждый день она мне его показывает. “Александр такой”, “Александр сякой”, до тех пор, пока я не стал ненавидеть его всей душой. Я ненавижу всех животных, но особенно сильно я ненавижу Александра.

Итак, месье, это продолжается, день за днём, в этом не отеле, а зоологическом саду. И с каждым днём я ненавижу животных всё сильнее и сильнее. Но особенно Александра.

Мы, художники, месье, мы мученики своих нервов. Это стало невыносимым, такая жизнь. С каждым днём становилось всё хуже. Ночью, в моих снах меня преследовали все эти животные, одно за другим – жираф, два верблюда, молодой лев, аллигатор, и Александр. Особенно Александр. Вы, наверное, слышали о людях, которые не могут выносить присутствия кошек, как они кричат и подпрыгивают, если вдруг появляется кошка. А? Вы, лорд Робертс? Так точно, месье. Я столько об этом читал. Тогда, слушайте. Я постепенно становлюсь таким же. Я не кричу и не подпрыгиваю, когда вижу кота Александра, но я стискиваю зубы и ненавижу его.

Да, я спящий вулкан, и в одно утро, месье, я испытал извержение. Всё было так. Я расскажу Вам.

В тот день я был не только мучеником своих нервов, но ещё и зубной боли. У меня ужасно болел зуб. Боль была невыносимой. Я стонал, занося цифры в книгу.

И вот стоная, я слышу голос.

- Скажи “Доброе утро” месье Прио, Александр. – Вообразите мои чувства, месье, когда этот жирный гадкий кот был посажен передо мной на мой стол!

Меня накрыло. Нет, не то слово. Меня прихлопнуло. Вся моя подавленная ненависть к животному вылилась наружу. Я больше не мог её сдерживать.

Я встал. Я был ужасен. Я схватил его за хвост. Я швырнул его – я не знаю куда. Разве мог я об этом думать тогда. Тогда нет. Позднее да, но только не тогда.

Ваш Лонгфелло сочинил стихотворение. “Стрелу из лука я пустил, не знал я, где она упала.” И затем он нашёл её. Стрела нашлась в груди у друга. Я прав? Такая же трагедия случилась и со мной. Я пустил кота Александра. Мой дядя, от которого я зависел, проходил в это время мимо. Кот угодил прямо ему в лицо.

Мой собеседник, почувствовал своим артистическим нутром, что необходимо сделать паузу. Он обвёл глазами ярко освещённый ресторан. Со всех сторон доносилось лязганье ножей и вилок, и ясное, чёткое прихлёбывание тех, кто ел суп. В отдалённом углу маленький официант солидным голосом называл повару блюда через переговорную трубу. Сцена была презабавная, но только не для моего компаньона.


Абрамова Анна

Я вбил себе в голову, что ненавижу животных, месье, много лет тому назад, живя в Париже. Животные – символ моих разрушенных юношеских мечтаний; амбиции помешали мне осуществить желаемое – они губительны для творческих порывов. Наверное, Вы удивлены. Вы спросите меня, зачем я все это говорю? Я расскажу.

Я нахожусь в Париже – возрождающемся, ярком, творческом. Мечтаю писать картины. Я талантлив и полон энтузиазма. Я хочу учиться у великого Бужеру. Но – увы. Я материально зависим от поддержки дяди. Он богат. Он – владелец большого отеля Jules Priaulx. Мое имя – тоже Priaulx. Он не поддерживает меня. Я говорю: «Дядя, у меня дар. Позвольте мне писать». Он качает головой. Говорит: «Я предоставляю тебе место в отеле, и будешь сам зарабатывать средства к существованию». Какой у меня выбор? Я страдаю, ведь я убиваю свои мечты и становлюсь кассиром в отеле дяди, с жалованьем 35 франков в неделю. Я, художник, становлюсь механизмом для обмена денег, на ничтожном жаловании. Что сделали бы Вы? Какой тут выбор? Я материально зависим. Я хожу в отель и там учусь ненавидеть всех животных. Но особенно - кошек.

Я объясню Вам причину. Дядин отель – роскошный. Богатые люди - американцы, Магараджи, представители различных стран, - останавливаются в нем. Они приезжают и привозят с собой домашних любимцев. Месье, для меня наступил воистину кошмар! Повсюду, куда бы я ни посмотрел – животные. Послушайте. Вот индийский принц. У него – два дромадера. Другой индийский принц, а с ним – жираф. Жираф ежедневно выпивает дюжину лучшего шампанского; его одеяние - шикарное. Я - художник, - bock, и мой костюм весьма небогат. Есть гость с львенком. Есть посетитель с крокодилом. Но особенно следует сказать о коте. Он жирный. Его зовут Александр. Хозяйка кота – американка - тоже тучная. Она показывает его мне. Кот обернут в одеяние из шелка и меха, подобное оперной мантии. Каждый день она выставляет его напоказ. «Александр это», «Александр то» - и так до тех пор, пока я не возненавидел Александра всеми фибрами своей души. Я ненавидел всех животных, но особенно - Александра.

И так, месье, продолжается изо дня в день, - в этом отеле, превратившемся в Зоологический Сад. И с каждым днем я ненавидел животных все сильнее. Но больше всех – Александра.

Мы - художники, месье, любители потрепать себе нервы. Это стало невыносимым, - вся эта ситуация. Ночью я вижу во сне всех животных, одного за другим, - жирафа, двух дромадеров, львенка, крокодила и Александра. Особенно Александра. Вы, наверное, слышали про людей, которые не выносят общества кошек – они тут же начинают кричать и подскакивают на месте, если среди них присутствует кошка. Hein? Вы лорд Робертс? Именно, месье. Я читал об этом. Слушайте дальше. Я постепенно превращался в подобие этих людей. Нет, конечно, я не воплю и не убегаю, когда вижу Александра; но я стискиваю зубы и ненавижу его.

Да, я подобен спящему вулкану, но в одно прекрасное утро, месье, я взорвался. Похоже на то. Я поведаю Вам, как все произошло.

Это должно было случиться, но только не сейчас, когда я сильно нервничаю; к тому же у меня разболелся зуб. В то самое утро я мучаюсь от зубной боли. Это какой – то ужас! Я стону, подобно персонажам моей книги.

Сквозь стоны слышу голос:

- M. Priaulx, скажите «доброе утро» Александру. Представьте себе мое волнение, месье, - этот жирный, гадкий кот предстал предо мною на столе.

Терпению настал предел. Нет, это не пустые слова. Ему – «конец». Он сам поставил на себе крест. Дремлющее во мне чувство ненависти к животным вырвалось наружу. Я больше не мог скрывать ненависть.

Я поднялся. Я был очень зол. Схватил его за хвост. Я швырял его – не заботясь о последствиях. Просто не думал об этом. Не в этот миг. Потом – да, но не в тот момент.

У Лонгфелло есть стихотворение: - Стрелу я выпустил на ветер, А где упала – кто ответит? Чрез долгие годы я в дубе нашел стрелу невредимой, вонзившейся в ствол. А песню свою – до единого слова, я в сердце у друга нашел дорогого. Прав ли я был? К тому же, у меня случилось несчастье. Я швырнул кота Александра. Мой дядя, - от которого я зависим - в тот самый момент проходил мимо. Кот угодил ему прямо в лицо.

Ваш покорный слуга, имея художественное чутье, понял, что теперь настал его «конец» - и замер. Осмотрел ярко освещенный ресторан. Отовсюду доносились звуки еды и колких замечаний обедающих. В дальнем углу невысокого роста официант громким голосом выкрикивал в телефонную трубку имя повара. Это было презабавнейшее зрелище – для всех, но только не для вашего покорного слуги.


Lёnka

Моя ненафисть к животным, мсье, зародилась в Париже много лет назад. Для меня животные являются символом разрушенных мечтаний юности, расстроенных желаний, жестоко подавленных художественных порывов. Вы удивлены. Спрашиваете себя, почему я так говорю. Я расскажу вам.

Я, горячий, тяготеющий к искусству молодой человек, в Париже. Я хочу писать картины. У меня есть дар, уфлечение. Хочу быть продолжателем искусства великого Бугеро . Но увы! Я материально зависим от моего дяди. Он богат. Он владелец огромного Отеля Жюль Прио. Моя фамилия тоже Прио. Он бесчувственный. Я говорю: «Дядюшка, У меня дар, уфлечение. Позвольте мне писать». Он качает головой. Он говорить: "Я дам тебе должность в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на пропитание". Что мне оставалось делать? Я рыдаю, но, наступая на горло своим мечтам, я становлюсь кассиром в отеле моего дядюшки за тридцать пять франков в неделю. Я, Художник, становлюсь машинкой для обмена денег за чертофски мизерную зарплату. А что бы вы сделали? Что мне оставалось делать? Я подневолен. Я отправляюсь в отель, и там я учусь ненафидеть фсех животных. В особенности кошек!

Скажу вам почему. Отель моего дядюшки - фешенебельное заведение. Богатые американцы, богатые магараджи, богатые люди со всего света останавливаются в отеле моего дяди. Они приезжают, а с собой привезли своих питомцев. Мсье, моя жизнь была подобна кошмару. Куда бы я ни взглянул – везде животные. Представьте: вот индийский принц, а с ним – два одногорбых верблюда. Вот еще один принц, а с ним - жираф. Жираф пить каждый день дюжину лучшего шампанского, чтобы его шкура «лоснилась». Я, Художник, выпиваю стакан пива, и моя шкура давно не лоснится. Вот гость с молодым львом. Вот гость с аллигатором. Но особый случай – кот. Он жирный. Его зовут Александр - питомец одной американки. Она жирная. Она демонстрирует его мне. Он закутан в какое-то творение из шелка и меха, вроде оперного одеяния. Каждый божий день она демонстрирует его мне: «Александр то, Александр это», и вот я лютой ненафистью ненафижу Александра. Я ненафижу фсех животных, но больше всего – Александра.

И так, мсье, это продолжается изо дня в день, в отеле, который уже Зоосад какой-то. И с каждым днем я ненафижу животных все сильней. Но больше всего – Александра!

Мы, люди творческие, мсье, слабы нервами. Это стало невыносимым, все это. И с каждым днем становилось невыносимее. Ночью мне снились все животные, все по одному: жираф, два дромедара, молодой лев, аллигатор, и Александр. Особенно Александр. Вы слышали о людях, которые не переносят кошек – как они вопят и взмывают с места, если есть хоть одна кошка. Гейне? Ваш Лорд Робертс? Точно, мсье. Я много об этом читал. Тогда, слушайте. Я станофиться постепенно почти как он. Я не воплю и не взмываю с места, когда вижу кота Александра, но я стискиваю зубы и тихо ненафижу ефо.

Да, я словно спящий вулкан, и однажды, месье, меня прорвало. Я расскажу вам, как это было.

У меня в то время не только нервы пошаливали, но и одолевала меня зубная боль. Ф то утро я ужасно мучался зубной болью. Я испытыфал наиужаснейшую боль. Я постанываю, складывая цифры в своей книге.

Вот я постаныфаю и слышу голос.

«Поздоровайся с господином Прио, Александр». Представьте себе, месье, каково мое состояние, когда этот жирный, противный котяра восседает на моей стойке!

И он положил крышку этому. Нет, лучше сказать: конец. Положил конец всему. Вся моя подавляемая доселе ненафисть к этому животному прорвалась наружу. Я не мог более скрывать мою ненафисть.

Я вышел из себя. Я был сам ужас. Я схватил ефо за хвост - швырнул его, не знаю куда. Мне дела не было до того - тогда. Потом, было, но не тогда.

У Вашего Лонгфелло есть стихотворение: «Я быструю стрелу отправил в небо. Она земли достигла. Взор мой … не» успел «за нею вслед». А потом он ее нашел. Стрела в «… сердце друга дом нашла» . Я прав? Такая же трагедия случилась и со мной. Я швыранул кота Александра. Мой дядя, с чьего стола я кормился, проходит мимо в этот момент. Он заполучил кота прямехонько себе в лицо.

Мой собеседник, с чутьем «занавеса», присущего артистам, сделал паузу. Он осмотрел ярко освещенный ресторан. Со всех сторон раздавался звон ножей и вилок, и отчетливые, резкие характерные звуки похлебывания супа. В дальнем углу малорослый официант с внушительным голосом называл по именам поваров через переговорную трубку. Картина была жизнеутверждающей, однако это не принесло воодушевления моему собеседнику.


sligua

Я почувствовал ненависть к животным, мсье, еще много лет тому назад, в Париже. Животные для меня – это символ утерянных грез юности, крушения амбиций, жестоко подавленных артистических порывов. Вы удивлены. Вы спрашиваете, отчего я так говорю. Я расскажу вам.

Я в Париже, молодой, горячий, артистическая натура. Я хочу рисовать картины. У меня есть талант, есть энтузиазм. Я хочу быть последователем великого Бугеро . Но нет. Я материально зависим от моего дяди. Он богат. Он владелец огромного отеля Жюль Прио. Моя фамилия тоже Прио. Он не очень приятный. Я говорю: «Дядя, у меня есть талант, есть энтузиазм. Позволь мне рисовать». Он качает головой. Он говорит: «Я дам тебе работу в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь.» Есть ли у меня выбор? Я рыдаю, но я убиваю свою мечту и становлюсь кассиром в отеле с зарплатой 35 франков в неделю. Я, художник, становлюсь машиной для подсчета денег с неизменной низкой зарплатой. А чтобы вы сделали на моем месте? Какой выход? Я зависим. Я иду в отель и там я учусь ненавидеть всех животных. Особенно котов.

Я скажу вам почему. Дядин отель очень модный. Богачи американцы, богачи махараджи, богачи всех наций приезжают в дядин отель. Они приезжают и привозят с собой своих домашних питомцев. Мсье, это был кошмар наяву. Куда бы я посмотрел – везде животные. Вот принц из Индии. У него 2 верблюда. Вот другой принц, тоже из Индии. С жирафом. Каждый день жираф выпивает дюжину бутылок шампанского, чтобы его шкура не испортилась. Я, художник, выпиваю стакан пива, и моя шкура оставляет желать лучшего /не хороша/. Вот гость с молодым львом. А вот – с крокодилом. Но самое выдающееся – это кот. Он жирный. Его зовут Александр. Он принадлежит одной американке. Она жирная. Она мне его демонстрирует. Он весь укутан в шелк и меха как оперная дива. Каждый день она его демонстрирует. «Александр то» да «Александр это», и я уже ненавижу этого Александра. Я ненавижу всех животных, но Александра особенно.

И вот так оно продолжается, мсье, день за днем, и в отеле уже просто Зоосад. И каждый день я ненавижу животных еще больше. Но Александра особенно.

У нас, у художников, мсье, слабые нервы. И это уже стало невыносимо. И с каждым днем все невыносимее. Ночью мне снятся все животные, одно за другим – жираф, 2 верблюда, молодой лев, крокодил и Александр. Особенно Александр. Вы слышали о мужчинах, которые не переносят общество котов – как они орут и подпрыгивают, когда среди них появляется кот. Как вы сказали? Ваш лорд Робертс? Точно, мсье. Я много читаю. Слушайте дальше. Я постепенно становлюсь похожим на него. Я не ору и не подпрыгиваю при виде кота Александра, я скрежещу зубами и тихо его ненавижу.

Да, я спящий вулкан, но однажды утром, мсье, произошло извержение. Вот так. Я расскажу вам.

В то время меня мучили не только нервы, но также и зубная боль. В то утро она была просто ужасная. Ужаснее, чем когда бы то ни было. Я издаю стоны, подсчитывая цифры в своей книге.

В этот момент я слышу голос.

«Поздоровайся с мистером Прио, Александр.» Поймите мои чувства, мсье, когда этот жирный чудовищный кот оказывается передо мной на столе!

Это уже был предел. Нет, не так. Конец. Это был конец всему. Вся подавляемая мной ненависть к животным вырвалась на свободу. Сдерживать ее я уже больше не мог.

Я встал. Я был страшен. Я схватил его за хвост. Я зашвырнул его – понятия не имею куда. Меня это не интересовало. Тогда по крайней мере. Попозже – да, но не тогда.

У вашего Лонгфелло есть стихотворение. «Стрелу из лука я пустил, не знал я, где она упала». И потом он нашел ее. Стрелу в сердце друга. Правильно? Эта трагедия коснулась и меня тоже. Я зашвырнул кота Александра. Мой дядя, от которого я завишу, в тот момент проходил мимо . Кот влетел прямо ему в лицо.

Мой собеседник сделал паузу, как бы давая «занавес». Он оглядел ярко освещенный ресторан. Со всех сторон раздавалось звяканье ножей и вилок, и четкий резкий звук, который обычно издают кушающие суп посетители. В дальнем углу маленький официант громким голосом выкрикивал имена поваров через переговорное устройство. Атмосфера была радостной, но не для моего собеседника.

Примечания
Бугеро, Боугеро (William-Adolphe Bouguereau) Вильям-Адольф (1825–1905), французский живописец, крупнейший представитель салонной академической живописи.

Г.Лонгфелло «Стрела и песня». Пер.Д.Михайловского


helga

Человек, который не любил кошек

«…Я узнать моя ненависть к животные, мсье, много лет назад в Париже. Животные для меня есть символ как потерять мечты юность, как утратить надежда, как жестоко задушить творческий порыв. Вы удивляться. Вы спрашивать почему, я говорить все подробности. Я должен объяснять вам.

Я в Париже, молодой, пылкий, с художественные способности. Хочу писать картины. Я имею талант и энтузиазм. Мечтаю в ученик к великий Бугеро*. Но, нет! Зависимый от дядя. Он богатый. Владелец огромный отель «Жюль Прио». Я тоже Прио. Он ни грамм сочувствие. Говорю: «Дядя, я имею талант и энтузиазм. Вы позволить писать картины.» Он трясет голова. Говорит: «Я дам тебе место в отель, и ты заработаешь на жизнь.» Где выбор? Я рыдаю, но убиваю мои мечты, чтобы становиться гостиничный кассир за тридцать пять франк в неделя. Я, художник, стать машина для сдача за проклятые маленькие деньги. А что бы делать вы? Где выбор? Я зависимый. Я идти в отель и там учиться ненавидеть животные. Больше всех коты.

Расскажу вам причина. Мой дядя отель - очень фешенебельный отель. Богатый американцы, богатый махараджи, богатый люди любая национальность приходят мой дядя отель. Они приходят, и с собой они принесли свои питомцы. Мсье, это стал ночной кошмар. Куда вы ни глядеть, везде животные. Смотри тут. Вот индийский принц. С пара драмодер. А здесь другой индийский принц. С жираф. Чтобы жираф имел хороший шкура, ему дают пить дюжина лучший шампанский в день. Я, художник, пью дешевый пиво, и мой шкура не есть хороший. Этот постоялец с маленький лев. Еще один привез с собой крокодил. Но самый плохой кот. Жирный. Звать Александр. Хозяйка – американский женщина. Тоже жирный. Она постоянно тыкать он мне в лицо. Он одеть шелк и мех, как певица в опера. Каждый день она показать мне свой кот: «Александр это… Александр то…» Пока я не начинать очень ненавидеть Александр. Я не любить все животные, но больше всех Александр.

И так, мсье, день за день, это не отель, это зоопарк. И с каждый день моя ненависть к животные становиться сильнее. Больше всех к Александр.

Мы, художники, мсье, страдать из-за наши нервы. Это стать невыносимо. И каждый день это становиться еще больше невыносимо. Ночью я сниться все животные: жираф, два верблюд, маленький лев, крокодил и Александр. Больше всех Александр. Вы когда-нибудь слышать, как вести себя люди, которые не любить коты? Как они прыгать и кричать, когда рядом кот? Hein?** Ваш лорд Робертс***? Верно, мсье, я тоже много читать об этом. Тогда вы понимать. Я есть становящийся почти безумный, как он. Правда, я не прыгать и не кричать, если видеть Александр, но скрежетать зубы, стирать зуб в порошок, и еще больше ненавидеть.

Да, я есть спящий вулкан, и одно утро, мсье, я не утерпеть извержение. Как-то так. Я буду рассказать.

К это время я не только страдать за нервы, но и за боль в зуб. То утро зуб очень болеть. Боль был самый ужасный. Я складывать цифры в книга и стонать.

Через мой стон я слышать голос:

- Желай мсье Прио добрый утро, Александр.

Вы представлять мои чувства, мсье, когда этот жирный животное занимать место перед я на мой стол!

Он заполнять вся поверхность стол. Нет, это не фраза. Крышка. Он укрывать стол как крышка. Весь мой успокоенный ненависть к животные вырывался вперед. Я не мог долго прятать мой ненависть.

Я вставал. Я был страшный. Я схватил кот за хвост. Я швырял он – не знаю куда. Я не думал. Не тогда. Позже – да, но не тогда.

Ваш Лонгфелло иметь стихотворение: «Стрела я выпустил на ветер. Где упадает - кто ответит?»**** Он потом нашел стрела в сердце друг*****. Так? Я иметь почти такой же трагедия. Я швырнул кот Александр. Мой дядя, от который я зависимый, в тот момент есть проходящий мимо. И получающий кот в середина лицо…»

Мой визави надолго замолкает, сообщая о «занавесе» повествования присущей артистической натуре выразительной паузой. Взгляд его блуждает по столикам залитого светом ресторана. Отовсюду слышен стук приборов, кто-то рядом шумно прихлебывает суп. В дальнем от нас углу невысокий официант зычным голосом перечисляет названия блюд в [связывающее обеденный зал с кухней] переговорное устройство. Жизнеутверждающая картина, которая не в силах отвлечь моего собеседника от грустных воспоминаний.

_______________

* - Бугеро, Уильям (1825 – 1905) – французский художник, крупнейший представитель салонной живописи.

** - «Что?» (фр.)

*** - Робертс, Фредерик Слай (1832 – 1914), граф Кандагарский, Преторийский и Уотефордский, виконт Сент-Пьер, британский фельдмаршал и талантливый полководец, участник Второй Афганской Войны (1878-1880) и Англо-Бурской войны (1899-1902), последний британский Главнокомандующий (commander in chief) (1901-1904, после чего должность отменена). В соответствии с воспоминаниями современников слыл непримиримым врагом представителей семейства кошачьих любого возраста и размера. Эти животные внушали ему крайнее отвращение и даже страх. Никогда не входил в дом, если там обитала кошка.

**** - Искаженная цитата из стихотворения «Стрела и песня» Г. В. Лонгфелло в переводе М. Новиковой. Правильный текст смотри ниже.

***** - Мсье Прио ошибается, в сердце друга нашлась не стрела, а песня:

СТРЕЛА И ПЕСНЯ (Г.В. Лонгфелло, пер. М. Новиковой)

   Стрелу я выпустил на ветер, 
   А где упала - кто ответит? 
   Так полeт еe вольный скор, 
   Что не мог бы угнаться взор. 
   
   Я песню выдохнул на ветер, 
   А где упала - кто ответит? 
   И кто за песней уследит? 
   От взгляда путь еe сокрыт. 
   
   Чрез долгие годы я в дубе нашeл 
   Стрелу невредимой, вонзившейся в ствол, 
   А песню свою, до единого слова, 
   Я в сердце у друга нашeл дорогого. 

Настенька

Я осознал мое чувство ненависти, месье, много лет назад в Париже. Животные для меня- символ потерянных мечт молодости, крушения целей, безжалостно удушенных художественных порывов. Вы поражены. Вам интересно знать, почему я говорю такие вещи. Я расскажу вам.

Я в Париже, молодой, страстный, желающий писать картины. Во мне жил дух, энтузиазм. Я хотел быть учеником великого Бугера. Но нет... Мое состояние зависит от богатого дядюшки, который является хозяином известного отеля "Jules Prioulx". Меня тоже зовут Приулкс. В нем нет ни капельки сострадания. Я говорю: "Дядя, у меня много идей, энтузиазм. Разреши мне рисовать". Он качает головой, и говорит: "Я выделю тебе место в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь". Есть ли у меня выбор? Катятся слезы, а я убиваю свои мечты. В итоге я стал кассиром в отеле дяди с зарплатой 35 франков в неделю. Я, художник, стал станком обмена для обмена денег со скверной зарплатой. Что бы вы сделали? Что бы вы выбрали? Я- материально зависящее лицо. Я пошел в отель, и там учился есть всех животных. Особенно кошек. Я расскажу, почему...

Отель моего дяди очень модный и стильный. Его посещают богатые американцы, индийские принцы, в общем- богатые люди всех наций. Они приезжают вместе со своими питомцами. Месье, это был ужас... Куда бы я не посмотрел- везде были животные. Послушайте. В отель прибыл принц Индии. А с ним были два одногорбых верблюда. В отеле отдыхает еще один принц. Тоже индийский. Но с ним- жираф. Каждый день этот жираф выпивает дюжину лучшего шампанского для поддержания своей шкуры в хорошем состоянии. Я, художник, пью свое мартовское пиво и моя кожа ужасна. Также есть гость со львенком, есть- с аллигатором. Но все мое внимание привлек кот. Он жирный. Кличка его- Александр. Принадлежит он американке. Она такая же жирная. И постоянно мне его показывала. Он завернут в шелк и мех, будто в манто. Она показывала его каждый день. Это напоминало что-то вроде этого: "Александр то, Александр с"до тех пор, пока я не съел Александра. Я поедал всех животных, но Александра особенно.

Итак, месье, время шло, день за днем, в этом отеле, что больше напоминало зоопарк. И каждый день я поедал животных все больше. Но особенно его- Александра.

Мы, художники, месье, страдаем от нервов. Эта вещь стала невыносимой. И с каждым днем она становилась еще более невыносимой. И с каждым днем она становилась все более невыносимой. Ночью я мечтал о всех животных, о всех по очереди- о жирафе, о двух верблюдах, львенке, аллигаторе, и особенно об Александре. Особенно о нем. Вы слышали о человеке, который не переносит общество котов- они нуждаются в воздухе, если рядом находится кот. Хейн? Ваш хозяин Роберт? Точно, месье. Я очень много читал. Поэтому, слушайте. Я не выпрыгиваю на воздух, если нахожусь рядом с Александром, но у меня скрипят зубы...

Да, я спящий вулкан, и одним утром, месье, я взорвусь.

В это время я не только мученик нервов, но и зубной боли. Тем утром у меня очень болели зубы. У меня была ужасная боль. Я стонал, когда соответствовал человеку в моей книге.

Когда я стонал, я слышал голос. "Пожелай мистеру Приулксу доброе утро, Александр". Поймите мои эмоции, месье, когда этот жирный, отвратительный кот сидел передо мной на столе!!!

Над нии был колпак. Нет, это не то слово. Крышка. Он положил крышку над собой. Весь мой удушенный страх и ненависть котов взорвались. Я едва мог сдерживать эти чувства.

Я встал. Я был ужасен. Я схватил его за хвост... и бросил- не знаю куда. Меня это не волновало. По крайней мере- в тот момент. Позже, возможно, но не тогда. У вашего Лонгфелло поэма есть. " Я выстрелил, и стрела полетела в воздух. Она упала в землю. я не знаю, куда". Но потом он нашел ее. Стрела была в сердце друга. Я прав? Такая же трагедия была и со мной. Я бросил кота Александра. Моя дядя, именно тот, от кого я завишу, проходит мимо. Он видит кота.И этот мой товарищ, с инстинктами художника занавесок, остановился. Он осмотрел ярко-освещенный ресторан. Со всех сторон раздавался стук ножа и вилок, ясный, резкий, и комментарии от тех, кто пил суп. В дальнем углу маленький официант с громким голосом назвал имя повара через переговорную трубку. Это была веселая сценка, но она не принесла радости моему компаньону.


Annata

Признаться, мсье, я на дух не переношу животных. У меня это началось много лет назад в Париже. Вся живность для меня – символ утраченных юношеских грез, неосуществленных амбиций, творческих порывов, задавленных на корню. Вы, я вижу, удивлены. Спросите, как так получилось? Извольте, я Вам расскажу.

Представьте, я – молодой, талантливый, пылкий юноша – приезжаю в Париж. Я мечтаю писать картины. Чувствую в себе призвание, полон энтузиазма. Сплю и вижу себя учеником великого Бугро (1) . Но, увы. Я полностью завишу от денег дядюшки. Он – богач, владелец шикарного отеля «Жюль Прио». Кстати, моя фамилия тоже Прио. Но ему безразличны мои устремления. Я говорю: «Дядюшка, я чувствую призвание, полон энтузиазма. Позвольте мне рисовать!». В ответ он качает головой: «Лучше я дам тебе работу в отеле, чтобы ты зарабатывал себе на жизнь». Что мне оставалось? Глотая слезы, я задушил свои мечты и стал кассиром в гостинице моего дядюшки за 35 франков в неделю. Вместо того, чтобы посвятить себя искусству, я согласился стать машиной по обмену купюр за скупое жалованье. Как бы Вы поступили на моем месте? Разве у меня был выбор? Я был у него на крючке. Итак, я смирился со службой в отеле, где вскоре у меня и родилась ненависть ко всем животным. Особенно к кошкам.

Сейчас я объясню, как так вышло. Отель моего дядюшки – фешенебельное заведение. У него останавливаются американские миллиардеры, индийские маха раджи и богачи со всего света. Но они заселяются не одни, а вместе со своим зверьем. Вы только послушайте. Один индийский принц притащил с собой двух верблюдов! Потом приехал другой индийский принц, уже с жирафой. Эта жирафа выпивала в день по 12 бутылок первоклассного шампанского, чтобы шкурка блестела. А я, художник, довольствуюсь кружкой пива в день, и мое пальто все в дырах! Помню, был постоялец с львенком. Еще один въехал с крокодилом. Ну и конечно, был кот. Толстый котяра по кличке Алегзандер. С ним приехала американка. Такая же толстая. И она все время приносила его мне, чтобы я полюбовался. Наряжала его в меха и шелка, будто каждый день с ним выходила в оперу, а перед этим обязательно мне его расхваливала. «Алегзандер то, Алегзандер это», так что я возненавидел этого монстра всей душой! Я ненавижу всех животных, но Алегзандера больше всех!

Так вот, мсье, наш отель превратился в зоопарк, который каждый день пополнялся новыми тварями. И с каждым днем моя ненависть к животным росла. Особенно к Алегзандеру.

Мы, художники, существа тонкой душевной организации, мсье. Поэтому для меня это было невыносимо. С каждым днем все невыносимее. По ночам мне снились все наши постояльцы по очереди – жираф, два верблюда, львенок, крокодил и Алегзандер. Особенно часто снился Алегзандер. Наверняка, Вы слышали, есть люди, которые не выносят даже присутствия кошек: если поблизости оказывается кошка, то они тут же начинают визжать и отпрыгивают, словно увидели мышь! Гейн? Вы говорите "Лорд Робертс"? Совершенно верно, мсье. Я много читал об этом. Так вот, послушайте. Я по капельке превращался в полковника Робертса. Нет, я не подпрыгивал и не кричал при виде Алегзандера. Я просто скрежетал зубами и молча его ненавидел.

Я был словно спящий вулкан, который однажды утром, пережил извержение, мсье. А случилось это вот как.

В то время я мучился не только от душевного расстройства, но еще и от зубной боли. Как-то утром у меня страшно разболелся зуб. Так болел, это была адская боль! Стиснув зубы, я как обычно записываю цифры в реестр, и тут, сквозь скрежет зубов слышу:

- Поздоровайся с мсе Прио, Алегзандер!

Вы только прочувствуйте мои эмоции, мсье, когда этот жирный отвратительный кошак оказался прямо у меня на столе!

Это была последняя крышка. То есть, как же это говорится.. Капля, это была последняя капля. Вся моя ненависть, которую я так долго сдерживал. вырвалась наружу. Я больше был не в силах скрывать ее!

Я встал. Я был бешеный. Я схватил котяру за хвост и швырнул его прочь - не глядя, где он приземлится. Тогда мне было все равно, но потом ...

У этого вашего Лонгфелло есть стихотворение: "Стрелу я выпустил на ветер, А где упала – кто ответит?"(2) И потом он находит ее. В сердце своего друга. Так, кажется? Вот и со мной случилась похожая драма. Когда я швырнул Алегзандера, мой дядя, мой кормилец, как раз проходил мимо, так что кошак встретился с ним, что называется, лицом к лицу!

Мой собеседник замолчал, словно актер в ожидании, когда же упадет занавес и грянет гром апплодисментов. Он окинул взглядом ярко освещенный зал ресторана. Отовсюду доносилось бряцанье вилок и ножей, и причмокивание тех, кто смаковал суп. В дальнем углу миниатюрный официант зычным голосом выкрикивал в громкоговоритель имена поваров. Это все было очень забавно, но мой собеседник даже не улыбнулся.

(1)Вильям Бугро (1825-1905гг.) - французский художник, считавшийся в 19 веке одним из величайших мастеров живописи в мире.

(2) Стихотворение Генри Лонгфелло "Стрела и песня", пер. с англ. Марины Новиковой. В оригинальном варианте стрела попадает в дерево, а в сердце друга поэтический герой находит свою песню.


MsPrint

- Я начал ненавидеть животных еще в Париже много лет назад. Животные для меня выражают потерянные мечты юности, сломанные амбиции, разбитые порывы художника. Мсье, я вижу, вас шокирует, вы не понимаете. Я вам расскажу.

Я был в Париже, молодой, полный чувств, я художник, я хотел рисовать картины.У меня талант. У меня стремления. Я хотел стать учеником великого Бурго. Но нет! Я завишу от дядюшкиной помощи. Он богатый. Он владеет отелем «Жюль Приоль». Я тоже Приоль. У него нет чувств. Я прошу: дядюшка, у меня талант, у меня стремления. Дайте мне возможность рисовать. Он качает головой и говорит: я дам тебе место в отеле и ты будешь зарабатывать на жизнь. Что делать? Я плачу, но убиваю свои мечты и становлюсь кассиром в отеле у дядюшки. Я, художник, делаюсь счетной машиной за жалкие тридцать пять франков в неделю. Как это вам? А что делать? На что жить? И вот я работаю в отеле и начинаю ненавидеть животных. Особенно кошек.

Я вам объясню. У моего дядюшки фешенебельный отель. Там останавливаются богатые американцы, богатые магараджи, богатые люди со всех стран. Они приезжают со своими животными. Поверьте, мсье, это настоящий кошмар: со всех сторон животные. Слушайте. Один индийский принц приезжает с двумя дромадерами. Другой индийский принц приезжает с жирафом. Каждый день жираф выпивает дюжину лучшего шампанского, чтобы шерстка хорошо выглядела. А я, художник, пью пиво и выгляжу плохо. Есть еще постоялец со львом. А еще с алигатором. Но самый противный - это кот. Жирный кот по имени Алекзандер. Его привезла жирная американка. И она показывает мне кота. На нем что-то похожее на театральный костюм из шелка и меха. Эта тетка все время сует мне своего Алекзандера, и меня от него уже тошнит. Я ненавижу всех животных, но кота особенно.

И так каждый день, мсье. Не отель, а зоосад. И с каждым днем я все больше ненавижу животных, особенно Алекзандера.

Знаете, мсье, нам, художникам, все мучительно действует на нервы. Это невыносимо. И с каждым днем все невыносимее. Животные появлялись у меня во сне, вот так, один за другим, жираф, два дромадера, лев, алигатор и Алекзандер. Хуже всего Алекзандер. Вы слышали про людей, которые не могут выносить котов? Как они вопят и подскакивают при виде кота? Кто? Лорд Робертс? Точно, мсье, я читал. Слушайте. Я очень похож на него. Когда я видел этого Алекзандера, я не вопил и не подскакивал. Я скрипел зубами и ненавидел.

Да, мсье, я был спящий вулкан, и однажды утром меня взорвало. Вот как я чувствовал. Я расскажу.

Все вокруг действовало на нервы, а еще зубы заболели. В то утро было очень плохо, ужасно больно. Я даже стонал, когда записывал в кассовую книгу.

И сквозь стон я услышал голос: Алекзандер, поздоровайся с мсье Приолем! Вы представьте мои эмоции, когда эта жирная дрянь появилась у меня на конторке! Представляете, мсье?

Все. Чашка стала полная. Нет, не так. Как это говорится? Капля. Последняя капля. Я не мог больше удерживать. Моя ненависть к животным вырвалась наружу.

Я поднялся. Я был страшен. Я схватил его за хвост и отшвырнул не глядя, куда попадет, все равно. Я посмотрел потом. Как у Лонгфелло: «Пронзил я воздух стрелою быстрой, куда, не знаю, попал мой выстрел».* А потом он пошел искать свою стрелу и нашел. Он попал другу в сердце. Так? Со мной произошло то же несчастье. Я швырнул кота, а в это время шел мой дядюшка, от которого я зависел. И он получил котом по лицу.

Молодой Приоль театрально замолчал и огляделся. Ресторан был полон света и мерного стрекота вилок и ножей, пронзаемого резкими всхлипами выпиваемого супа. В дальнем конце зала щуплый официант могучим голосом читал заказ в переговорное устройство. Но этот праздник жизни шумел не для моего визави.

* Генри Лонгфелло, «Стрела и песня». Перевод Андрея Дерябина.


Interpreter

Возненавидел животных я, месье, в Париже много лет назад. Животные стали для меня символом утраченных мечтаний юности, разрушенных амбиций, безжалостно раздавленных порывов художника. Вы удивлены? Вы спрашиваете, почему я так говорю? Я расскажу вам.

Я – молодой, пылкий художник – в Париже. Мечтаю писать картины. Я талантлив и полон энергии. Мечтаю стать учеником великого Бугеро. Но не тут то было. Я завишу от поддержки дяди. Он богатый владелец крупного отеля Жюль Прио. Меня тоже зовут Прио. Он совсем не симпатичен. Я говорю ему: «Дядя, я талантлив и полон энергии. Позвольте мне заниматься живописью.» Он трясет своей головой и говорит: «Я дам тебе место в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь.» Какой выбор? Я рыдаю, но, убиваю свою мечту и становлюсь кассиром в отеле дяди с зарплатой тридцать пять франков в неделю. Я, художник, становлюсь машиной для обмена денег с унизительно низкой зарплатой. А как бы вы поступили? Какой выбор? Я зависим. Я отправляюсь в отель и там я начинаю ненавидеть животных. Всех. Особенно котов.

Я объясню вам причину. Отель моего дяди пользуется популярностью. Богатые американцы, богатые Магараджи, словом богачи всех национальностей останавливаются в отеле моего дяди, а вместе с ними и их любимчики. Месье, это похоже на кошмарный сон. Куда ни взглянешь всюду животные. Вы только послушайте. Есть индийский принц с двумя верблюдами. Есть другой индийский принц с жирафом. А этот жираф каждый день выпивает дюжину лучшего шампанского, чтобы его шкура лоснилась. А я, художник, пью свое пиво, и моя шкура совсем не лоснится. Еще есть гость с молодым львом, гость с аллигатором, и нечто особенное - кот. Этот кот жирный. Зовут его Александр. Принадлежит он американке. Она тоже жирная. Демонстрирует мне его завернутого в шелковый с мехом плащ, словно оперный артист. Каждый день демонстрирует. «Александр то» да «Александр сё» пока я не возненавидел его от всей души. Я ненавижу всех животных, но Александра особенно сильно.

Так, месье, день за днем идет время в этом отеле похожем на Зоологический сад. И с каждым днем я ненавижу животных все больше, но особенно Александра .

Мы художники, месье, очень страдаем от нервов. Это становится невыносимым. И с каждым днем делается все более невыносимым. По ночам мне снятся животные, все, один за другим – жираф, два верблюда, молодой лев, аллигатор и Александр. Особенно Александр. Вы слышали о людях, которые не выносят присутствия котов – как они вскрикивают и подпрыгивают, если кот оказывается среди них. А? Ваш лорд Робертс? Точно, месье. Я так много читал. Слушайте дальше. Я постепенно становлюсь почти как они . Я не вскрикиваю и не подпрыгиваю когда вижу Александра , я только скрежещу зубами и ненавижу его.

Да, я как спящий вулкан, месье, и однажды утром произошло извержение. Как ? Я расскажу вам , месье.

В это время я страдаю не только от нервов, но и от зубной боли. В это утро зуб разболелся особенно сильно. Я ужасно страдал от боли. Со стонами я подсчитываю цифры в моей книге.

Сквозь собственные стенания я слышу голос.

«Скажи доброе утро месье Прио, Александр.» Поймите мои чувства месье, когда этот жирный отвратительный кот располагается передо мной на моем же столе.

Ему пришел конец. В прямом смысле. Крышка. Вся моя ненависть к животным до сих пор сдерживаемая прорвалась наружу. Я больше не мог скрывать ее.

Я поднялся. Я был ужасен. Я схватил его за хвост и запустил . Куда я не знал. Меня это не волновало. Не тогда. Позже - да, но не тогда.

У вашего Лонгфелло есть поэма. «Я выпустил стрелу в воздух. Она упала на землю не знаю куда.». Потом он ее нашел. Стрела попала в сердце друга. Правильно? Такая трагедия случилась и со мной. Я швырнул кота Александра. Мой дядя, от которого я завишу, в этот момент проходил мимо. Кот попал ему прямо в лицо.

Мой собеседник , под занавес сделал артистическую паузу. Он окинул взглядом ярко освещенный ресторан. Со всех сторон доносилось лязганье ножей и вилок. Там где ели суп раздавались особенно резкие звуки . В дальнем углу маленький официант громким голосом звал повара через переговорное устройство. Обстановка кругом была жизнерадостная, но моему собеседнику радости она не прибавила.


August

Моя ненависть к животным, месье, родилась много лет тому назад в Париже. Они - символ крушения моих юношеских надежд, несбывшихся желаний и загубленного таланта. Вы удивлены. Хотите спросить, отчего я так говорю. Послушайте мой рассказ.

Вот я в Париже - молодой, пылкий, талантливый. Моя мечта – рисовать картины. У меня есть талант и энтузиазм. Стать учеником великого Бугро – вот моё страстное желание. Но нет. Я завишу от дяди. Он богат и владеет огромным отелем «Жюль Прио». Меня тоже зовут Прио. Мой дядя не понимает меня. Я говорю ему: «Дядя, у меня есть талант и энтузиазм. Позвольте мне рисовать картины». Он качает головой и говорит: «Я дам тебе место в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь». У меня нет выбора. Мне пришлось похоронить свои мечты и стать кассиром в дядином отеле за тридцать пять франков в неделю. Я, художник, стал машиной для размена денег за такую мизерную плату. А что бы вы сделали. У меня нет выбора. Я завишу от дяди. Мне пришлось пойти работать в отель, и там я возненавидел всех зверей. Особенно котов.

Сказать вам, почему. У моего дяди фешенебельный отель. Богатые американцы, махараджи и богачи со всего мира останавливаются в нем. Они живут тут и еще своих животных привозят. О, месье, жизнь моя превратилась в кошмар. Смотрю туда, смотрю сюда, а везде звери. Вы только послушайте. Вот индийский принц. У него жираф, который пьет каждый день дюжину бутылок лучшего шампанского. Чтоб волосы на шкуре гладкими были. А я, художник, выпиваю бокал пива, и у меня плохие волосы. Вот гость с молодым львом. Тут еще один с аллигатором. Но хуже всего кот. Он толстый. Его зовут Александер. Хозяйка у него – американка. Она толстая и все время сует мне своего кота. Он завернут в шелк и мех, как оперный певец. Каждый день она мне его сует. И все время: «Александер это …, Александер то…», и я уже возненавидел Александера. Я ненавижу всех животных, но особенно Александера.

О, месье, так продолжается день за днем. Отель стал зоопарком. Я все больше ненавижу животных. Особенно Александера.

Мы, художники, месье, люди нервные. Это просто невыносимо. Каждый день все хуже и хуже. Все эти звери, снятся мне по ночам – один жираф, два дромадера, молодой лев, аллигатор и Александер. Особенно Александер. Вы слышали о людях которые кошек терпеть не могут – они орут и подпрыгивают, когда кота видят. Hein*? Ваш лорд Робертс? Именно так, мсье. Я много чего читал. Слушайте дальше. Я не кричу и не прыгаю - только сжимаю зубы и ненавижу кота.

Во мне пылает настоящий вулкан, и однажды утром он взрывается. Как это случилось. Слушайте дальше.

В то утро я страдал не только от душевной, но и от зубной боли. Муки мои были ужасны. Я стонал, складывая числа в своей книге.

Стону я, и тут слышу голос:

- Поздоровайся с мистером Прио, Александер. – Представьте себе мои чувства, когда этот мерзкий толстый кот оказался на моем столе.

Я объелся. Нет, так не говорят. Был сыт по горло. Точно. Я был сыт по горло. Вся ненависть к животным вырвалась наружу. Мне не удалось её сдержать.

Я поднялся из-за стола. Вид мой был ужасен. Схватив кота за хвост, я швырнул его – не знаю куда. Тогда меня это не волновало. Потом да, но не в ту минуту.

Ваш Лонгфелло написал стихотворение : «Стрелу я выпустил на ветер, а где упала - кто ответит?» Он потом её: «в сердце у друга нашел дорогого». * Правильно? Вот такая трагедия случилась со мной. Я швырнул кота Александера. Мой дядя, от которого я завишу, проходил мимо. Он получил кота прямо в лицо.

Мой собеседник выдержал театральную паузу. Он окинул взглядом ярко освещенный ресторан. Отовсюду долетало звяканье ножей и вилок, и те, кто ел суп, добавляли к нему свою чистую, звонкую ноту. В дальнем углу хилый официант выкрикивал сильным голосом имена поваров в переговорную трубку. То была жизнерадостная картина, но радости моему собеседнику она не прибавила.

* стихотворение американского поэта Генри Лонгфелло «Стрела и песня». Перевод М. Новиковой.


LyoSHICK

"Я зарождал мою ненависть к животным, мсье, много лет назад в Париже. Для меня животные являют себя символом утраченных иллюзий юности, растоптанных амбиций и задушенных в колыбели творческих порывов. Вы изумлены? Вы спрашиваете, отчего я говорю такие слова? Я вам расскажу.

Слушайте. Я в Париже – молодой, пылкий, артистический. Я желаю писать картины. У меня талант, у меня энтузиазм. Я желаю продолжать дело великого Бугро. Но увы, я нахожусь в зависимости от денег моего дяди. Дядя богатый. Он владелец громадного отеля "Жюль Приоль". Да, меня также зовут Приоль. Дядя меня не понимает. Я говорю:

- Дядя! У меня талант, у меня энтузиазм. Дозвольте мне писать картины!

Он качает головой. Говорит:

- Я дам тебе место в моем отеле, будешь зарабатывать на жизнь.

Куда податься? Я рыдаю, но становлюсь на горло собственной песне и становлюсь кассиром в отеле моего дяди за тридцать пять франков в неделю. Я, художник, превратился в аппарат для размена денег за чертов мелкий заработок. А вы на моем месте? Куда податься? Я нахожусь в зависимости. Я иду в отель и там учусь ненавидеть любых животных. Главное - котов.

Почему? Я вам расскажу. Отель моего дяди – фешенебельный отель. Богатые американцы, богатые махараджи, богатые всех стран приезжают в отель моего дяди. Приезжают и привозят с ними любимых животных. Мсье, такая жизнь - сплошной кошмар. Куда ни посмотрел, всюду животные. Послушайте. Вот индийский князь. У него два дромадера. Вот еще один индийский князь. У него жираф. Жираф выпивает каждый день дюжину лучшего шампанского, чтобы его шкура лоснилась. Я, художник, выпиваю стакан пива, и мой пиджак лоснится. Еще гость с молодым львом. Еще гость с аллигатором. Но главное – кот. Он жирный. Его зовут Александер. Хозяйка кота – американка. Она жирная. Она предъявляет его мне. На коте надето одеяние из шелка и меха, словно мантия. Американка предъявляет кота каждый день. Я слышу "Александер то" и "Александер это", и я начинаю ненавидеть Александера очень сильно. Я ненавижу любых животных, но главное – Александера.

Так, мсье, продолжается изо дня в день в этом отеле, который теперь зоосад. Изо дня в день я ненавижу животных все больше. Но главное – Александера.

О, мсье, художник – сплошной комок нервов. Терпеть невозможно. С каждым днем терпеть еще невозможнее. Ночью животные являются мне в грезах – все по очереди: жираф, два дромадера, молодой лев, аллигатор и Александер. Главное – Александер. Вы, конечно, знаете о людях, которые не могут выносить общество котов – как они кричат и подпрыгивают до потолка, если в их обществе появляется кот. Уи? Ваш лорд Робертс? Именно, мсье. Про него я тоже читал. Слушайте дальше. Я постепенно становлюсь почти как этот лорд. Я не кричу и не подпрыгиваю до потолка, когда я вижу Александера, но я скриплю зубами и ненавижу кота.

Да, я – дремлющий вулкан, и однажды утром, мсье, я переживал извержение. Было так. Я вам расскажу.

В это утро я не только комок нервов, еще у меня болят зубы. В это утро зубная боль бывала ужасная. Я испытал страшные мучения. Я стенаю, когда считаю выручку.

И пока я стенаю, я слышу голос:

- Скажи доброе утро мосье Приолю, Александер!

Представьте, как я чувствую, мсье, когда эта жирная, ужасная котина кладется передо мной на мой стол!

Это покрыло все. Нет, говорится не так. Конец. Это положило конец всему. Вся моя сдержанная ненависть к животным взрывается. Я не могу дольше сдерживать мою ненависть.

Я поднялся. Я был страшен. Я тянул кота за хвост. Я запустил его – не знаю куда. Мне не было интересно. Тогда – нет. Потом – да, но тогда – нет.

У вашего Лонгфелло есть стихотворение. "Стрелу из лука выпускаю, где упадет она – не знал". А потом он находил стрелу – убил он друга ненароком. Правильно? Такая же беда у меня. Я выпускаю кота Александера. И в тот же миг появлялся мой дядя, от которого я нахожусь в зависимости. Он получал кота прямо в лицо".

Мой собеседник, повинуясь чутью истинного художника, приумолк. Он окинул взглядом залитый ярким светом ресторан. По залу перекатывался бодрый гул трапезы, в котором ярко солировали пьющие суп. В укромном закутке маленький официант громовым голосом костерил повара через переговорную трубу. Но даже такая жизнерадостная сцена не веселила моего собеседника.


sparrow

Мсье, я возненавидел животных много лет назад, еще в Париже. Они – символ моих несбывшихся юношеских надежд, утраченных амбиций, бесцеремонно удушенных порывов творческой натуры. Вы удивлены. Спрашиваете, почему я так говорю. Я расскажу.

Я в Париже. Я молод, энергичен, талантлив. Я хочу писать картины. У меня есть дар, есть силы. Я хочу учиться у великого Бугро. Но нет. Я в полной зависимости от дяди. Он богат. Он владелец огромного «Отеля Жюль Приё». Меня тоже звать Приё. От него нет поддержки. Я говорю: «Дядя, у меня есть дар, есть силы. Позволь мне рисовать». Он мотает головой. Говорит: «Дам тебе место в отеле, будешь зарабатывать себе на жизнь». Какой выбор? Я, весь в слезах, отказываюсь от свей мечты и работаю в дядином отеле кассиром за тридцать пять франков в неделю. Я, художник, становлюсь аппаратом для размена денег, и платят мне чертовски мало. А вы бы? Какой выбор? Я зависим. Я отправляюсь в отель, и там учусь ненавидеть всякое животное. Особенно кошек.

Я скажу почему. У дяди блестящий отель. Богатые американцы, богатые магараджи, богатые люди со всего мира -- все у дяди в отеле. Они приезжают, они привозят своих любимцев. Мсье, это была не жизнь, а кошмар. Куда ни посмотрю – везде животные. Слушайте. Вот индийский раджа. У него два дромадера. Вот другой раджа. У него жираф. Этот жираф каждый день выпивает дюжину бутылок лучшего шампанского, иначе у него выпадает шерсть. Я, художник, пью портер, и у меня вся шерсть из пальто уже повыпадала. У этого постояльца львенок. У того – аллигатор. Но особенно кот. Толстый. Звать Александр. У одной американки. Тоже толстой. Она его мне демонстрирует. Кот упакован в шелк и меха – что-то вроде манто. Демонстрации ежедневно. «Александр то» да «Александр сё», и я уже терпеть не могу этого Александра. Я всех этих зверей терпеть не могу, но Александра в особенности.

И так, мсье, проходит день за днем, будто тут не отель, а зоосад. И с каждым днем я ненавижу животных все сильнее. Но Александра в особенности.

Я творческая натура, мсье, у меня слабые нервы. Все это просто невыносимо. И день ото дня невыносимее. Ночью мне снится весь этот зверинец, каждая тварь по отдельности: жираф, два дромадера, львенок, аллигатор и Александр. Александр в особенности. Вы слыхали о людях, которые не выносят кошек? Стоит появиться кошке, они вопят и подскакивают. Пардон? Ваш лорд Робертс? Вот-вот, мсье. Я много такого читал. Теперь слушайте. Я мало-помалу становлюсь совсем как он. Когда вижу Александра, я не вопю и не подскакиваю -- я скрежещу зубами от ненависти.

Да, мсье, я как потухший вулкан, и однажды утром я извергся. Вот так. Я вам расскажу.

У меня были не просто слабые нервы, а еще и зубы. В то утро зубы очень болели. Я ужасно страдал. Я складываю суммы в конторской книге, и стоны срываются с моих губ.

Сквозь стоны я слышу голос.

«Александр, поздоровайся с мсье Приё!» Представьте мои чувства, мсье, когда прямо передо мной на столе появляется этот гадкий жирный кот!

Тут мое спокойствие лопнуло. Нет, не так. Терпение. Мое терпение лопнуло. Вся потаенная ненависть к животным вырвалась наружу. Больше мне ее было не скрыть.

Я встал. Я был страшен. Я ухватил его за хвост. Я швырнул его, и не знал я, где он упал. Я на это плевал. Тогда да. Потом нет, а тогда да.

У вашего Лонгфелло есть стихотворение: «Стрелу из лука я пустил не знал я, где она упала»*. А потом он ее нашел. Стрела нашлась в сердце друга. Так ведь? Со мной вышла та же трагедия. Я швырнул Александра. Мимо проходил дядя, от которого я в полной зависимости. Кот попал ему точно в лицо.

Мой собеседник, человек творческий, остановился, наслаждаясь драматическим эффектом. Он оглядел ярко освещенный зал ресторана. Отовсюду слышался звон металла: ножи сталкивались с вилками под аккомпанемент ясных и чистых звуков супа, который прихлебывают через край. В дальнем углу низенький официант высоким голосом распекал повара через переговорную трубу. Это отрадное зрелище, впрочем, ничуть не радовало моего собеседника.

--------------

* Герой цитирует стихотворение Лонгфелло «Стрела и песня» с некоторыми искажениями. Перевод. В.Михаловского.


Т. И. В.

Я стал ненавидеть животных, мсье, много лет назад в Париже. С тех пор животные для меня – символ разбившихся мечтаний юности, несбывшихся надежд, безжалостно задушенных порывов к искусству. Вы удивлены. Вы спрашиваете, почему я так говорю. Я буду вам рассказывать.

Я в Париже – богемном, молодом, горячем. Я хочу писать картины. У меня есть талант, есть энтузиазм. Я мечтаю становиться последователем великого Бугро. Но не тут то было. Я завишу от подачек дяди. Он богат. Он – владелец гигантского Отеля Жюля Пряюля. Я ведь тоже Пряюль. Однако в родственничке нет ни капли сострадания. Я говорю: "Дядя, у меня есть талант, есть энтузиазм. Разрешите мне рисовать." Он качает его головой. Он говорит: "Я дам тебе место в своей гостинице, и ты должен будешь отрабатывать своё проживание." И что мне остаётся? Со слезами на глазах я топчу свои амбиции и становлюсь кассиром в отеле моего дяди за зарплату тридцать пять франков в неделю. Я, художник, превращаюсь в машинку для размена денег, да ещё и с нищенской зарплатой. И что теперь? Есть предложения? Я зависимый. Я поступаю на работу в отель, и там начинаю ненавидеть животных. Особенно кошек.

Я буду рассказывать вам почему. Отель моего дяди - фешенебельный отель. Богатые американцы, богатые магараджи, богатые люди всех сортов приезжают в отель моего дяди. Они приезжают, и с собой привозят домашних животных. Мсье, это жуткие создания. Всюду, куда не взглянешь, они. Слушайте. Есть магараджа. С собой у него два одногорбых верблюда. Есть ещё один магараджа. У этого жираф. Чтобы поддерживать в хорошем состоянии шкуру, жирафу каждый день дают по ведру лучшего шампанского. Я, художник, пью по стакану пива, видимо поэтому моя шкура так далека от идеала. Есть постоялец со львёнком. Есть с аллигатором. Но особенно есть кот. Он жирный. Его зовут Александр. Он принадлежит американской женщине. Она жирная. Она постоянно тычет его мне. Он закутан в нечто из шёлка и меха, напоминающее манто. Каждый день она тычет мне кота. "Это Александр" и "то Александр", пока я капитально не возненавидел Александра. Я стал ненавидеть всех животных, но Александра особенно.

И это, мсье, продолжается день за днём в отеле, который на самом деле настоящий зверинец. И с каждым днём я ненавижу животных всё больше. Но особенно Александра.

У нас, у художников, мсье, очень тонкая душевная организация. Оно стало невыносимым, такое положение дел. Каждый день оно становилось всё более невыносимым. Ночью снятся все эти твари, одна за другой – жираф, эти два верблюда, львёнок, аллигатор, и, наконец, Александр. В основном Александр. Вы слышали о людях, которые не могут вынести общество кошек – о том, что они вскрикивают и взвиваются в воздух, если кошка где-то рядом? Hein?* Ваш лорд Робертс? Точно, мсье. Я читал о нём. Слушайте дальше. Я постепенно становлюсь таким же, как эти бедняги. Я не вскрикиваю и не взвиваюсь в воздух, когда вижу кота Александра, но я скриплю зубами, и я ненавижу его.

Да, я – спящий вулкан, и однажды утром, мсье, произошло извержение. Это похоже на то. Я буду вам рассказывать.

В то время меня мучили не только нервы, но ещё и зубная боль. Тем утром у меня страшно болели зубы. Это самая жестокая из всех болей. Помню, я складывал цифры у себя в книге, и при этом стонал.

Сквозь стоны я слышу голос.

- Александр, пожелай мистеру Пряюлю доброго утра.

Поймите мои чувства, мсье, когда этого жирного, гадкого кота кладут прямо передо мной на стол!

Его положили прямо на мою книгу. Нет, я не путаю. Книга. Его положили прямо на мою книгу. Вся моя потаённая ненависть к животным вышла наружу. Я больше не мог скрывать мою ненависть.

Я поднялся. Я был страшен. Я схватил его за хвост. Я бросил его – не знаю куда. Я не думал об этом. Не тогда. Потом да, но не тогда.

У вашего Лонгфелло есть стишок. "И выпущу стрелу я в небо. Куда упала, знать бы мне бы." Потом он узнал. Стрела попала в сердце друга. Я прав? То же самое было и в моей трагедии. Я выпустил кота Александра. Мой дядя, от которого я завишу, проходил в это время мимо. Он принял кота в самую середину своего лица.

Мой собеседник сделал паузу, как актёр, ждущий оваций. Он оглядел ярко-освещённый ресторан. Со всех сторон звенели ножи и вилки, и было отчётливо слышно, как вокруг прихлёбывают суп. В дальнем углу маленький официант громким голосом передавал через переговорную трубку заказы на кухню. Это была беззаботная сцена, но она не принесла никакого утешения моему собеседнику.

*Что?(фр.)


Adakaina

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ ЛЮБИЛ КОТОВ

Моя ненависть к животным, мсьё*, началась много-много лет назад в Париж. Для меня животные есть симболь потерянной юности, разрушенной надежды, жестоко удавленной мечты художьника. Вы удивлен. Вы спросите, зачем я говог’ю эти вещи. Я вам расскажу. Пг’едставьте, я живу в Париж, я молод, пылок и талантлив. Я хочу писать картины. У меня есть талант, есть энтюзиазм. Я хочу быть учеником великого Бугро**. Однако нет. Ведь я всем обязан дяде, который богат. Дядя владеет отелем Жюль Приó. Меня тоже зовут Прио. Дядя не понимает меня. Я говог’ю:

- Дядя, у меня есть талант, есть энтюзиазм. Позволь мне писать картины.

Он качает головой:

- Я буду давать тебе работу в моем отеле, и ты будешь заработать себе на жизнь.

Какой есть выбор? Я скорблю, но убиваю свои мечты и устраиваюсь на работу кассиром в отеле дяди за тридцать пять франков в неделю. Я – художьник! – превращаюсь машиной для обмена денег за сушчие копейки. А вы бы как? Какой есть выбор? Я в зависимости. Я иду работать в отель, и там начинаю ненавидеть животных. В особенности котов.

Я расскажу вам почему. У моего дяди фешенебельный отель. В дядин отель приезжают богатые американцы, богатые махараджи, богатые люди всех насьональностей. Они приезжают и привозят своих домашних животных. Мсьё, это не жизнь, а кошмарный сон. Куда бы я ни глянь, везде животные. Вот послушайте. Там есть индийский принс. С ним приехали два дромадёра***. Там есть ещё индийский принс. С ним есть жирафа. Этот жирафа пьет десяток шампанских бутылок каждый день, чтобы его шкура был хороший. Я – художьник! – пью свою кружку пива, и мой шкура не такой хороший. Там есть ещё один гость, и у него молодой льев. Есть другой гость, и у него аллигатор. Но в особенности там есть кот. Он тольстый. Его зовут Александр. Его хозяйка – американка. Она тольстая. Она демонстрирует его для меня. Он завёрнут в шед’ёвр из шелка и меха, как в вечерний наряд. Она повторяет: «Александр то, Александр сё» – и я уже не могу выносить Александра отшень сильно. Я ненавижу всех животных, но в особенности Александра.

И так продольжается день за днём, мсьё. Это не отель, а зоологический сад. И с каждым днём я ненавижу животных всё больше. Но в особенности Александра.

Мы, художьники, – о мсьё – мы всегда страдаем от нервов. Это было невыносимо. И с каждым днём становилось ещё невыносимее. Каждую ночь во сне ко мне являются животные, одно за другим: жирафа, два дромадёра, молодой льев, аллигатор и Александр. В особенности Александр. Вы слышали о людях, которые не выносят кошачью компанию – они вопят и подскакивают, если среди пг’исутствующих появляется кот. А? Как этот ваш Лорд Робертс****? Именно так, мсьё. Я много начитан. Так вот. Я во многом становилься почти как он. Только я не воплю и не подскакиваю, когда вижу Александра, а просто сжимаю зубы и ненавижу его.

О да, мсьё, я похож на спящий вулкан, и однажды утром во мне происходит извержение. Вот как это было. Я вам расскажу.

В те времена страдал я не только от нервов, но и от зубной боли. Тем утром боль была отшень сильно. Мне было так ужасно больно. Я занимаюсь калькуляцией в своей книге и издаю стоны. Сквозь стон я слышу чей-то голос:

- Поздоровайся с мсьё Прио, Александр.

Вообразите себе моё состояние, мсьё, когда эту ужасную жирную тварь громоздят на мой стол перед моим носом!

Это был последняя пакля. Нет, так не говорят. Капля! Это была последняя капля. Мою ненависть к животным внезапно прорвало, как плотину. Я не мог более сдерживаться.

Я поднялься, и вид мой был ужасен. Я схватил его за хвост и запустил – не знаю, куда. Мне было всё равно. Тогда. Потом я пожалел, но тогда мне было всё равно.

Ваш поэт Лонгфелло написал: «Стрелу из лука я пустил. Не знаю, где она упала»*****. А потом он нашел стрелу в сердце друга. Пг’авильно? И со мной случилось всё так же трагично. Я швырнул Александра. В этот момент проходит мой дядя, которому я всем обязан. И кот летит прямо ему в лицо.

Мой собеседник, видимо обладавший чисто творческим чутьем на «занавес», выдержал паузу. Он окинул взглядом ярко освещенный зал ресторана. Отовсюду доносилось мерное клацанье ножей и вилок и ритмичные отрывистые звуки, издаваемые прихлебывающими суп ртами. В дальнем углу тщедушный официант зычным голосом выкрикивал имена поваров в переговорную трубу, ведущую на кухню. Но моего собеседника эта оживленная обстановка не порадовала. *Здесь и далее имитируется французский выговор.

**Адольф-Вильям Бугро (1825-1905) – французский художник, мастер салонной академической живописи.

*** Дромадёр – одногорбый верблюд.

****Лорд Робертс – английский полководец, участник Второй Афганской и Англо-Бурской войн. Из воспоминаний о нем современников известен факт, что он испытывал сильную ненависть к котам.

*****Неточная цитата из Генри Лонгфелло, «Стрела и песня»:

Стрелу из лука я пустил.
Не знал я, где она упала;
Напрасно взор за ней следил,
Она мелькнула и пропала.
На ветер песню бросил я:
Звук замер где-то в отдаленье…
Куда упала песнь моя,
Не мог сказать я в то мгновенье.
Немного лет спустя, потом 
Стрела нашлась, в сосне у луга, 
Свою же песню целиком
Нашёл я в тёплом сердце друга. 
(перевод Д. Михайловского)

nokia

Моя ньенависть к животным, месье, родилась много лет назад в Париже. Они для меня — символ обманутых надежд, подавленных желаний и безжалостно умерщвленных творческих порывов. Вы изумлены. Вам не понятно, почему я так говорю. Тогда слушайте.

Я в Париже, молодой, утонченный, пылкий. Мечтаю писать картины. Мой талант окрыляет меня. Я хочу идти по стопам великого Бугро. Но последнее слово за моим богатым дядей. Он — владелец большой гостиницы, Жюль Приоль. Меня тоже зовут Приоль. Дяде нет дела до моих планов. Я прошу его:

— Дядюшка, меня окрыляет талант. Позвольте мне стать художником.

А он качает головой и говорит:

— Я дам тебе место в гостинице, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь.

У меня нет выбора. Мне очень горько, но я убиваю свои мечты и становлюсь кассиром за тридцать пять франков в неделю. Я, художник, превращаюсь в жалкую машину для обмена денег. А что бы Вы делали? У меня нет выбора. Я зависимый человек. Мне пришлось идти работать в гостиницу, и вот там-то я и возньенавидел животных. В особенности котов.

Я Вам расскажу, почему. Дядина гостиница в большой моде. Богатые люди со всего света едут к нему, и вместе с собой они привозят своих питомцев. Это была не жизнь, а сущий ад, месье. Куда ни глянешь, повсюду — животные. Вот послушайте. У одного индийского принца — два верблюда, у другого принца — жираф. Чтобы у жирафа лоснилась шкура, его поят лучшим шампанским. А я, художник, довольствуюсь пивом, и моя шкура не лоснится. У одного постояльца львенок, у другого — аллигатор. И вдобавок этот толстый кот Александр. Его такая же толстая хозяйка из Америки не дает мне прохода со своим котом. Он весь замотан в шелк и меха, как оперный артист. Целыми днями только и слышно: Александр то, Александр се, в конце концов я возньенавидел его. Ньенавишу животных, в особенности Александра.

И вот так день за днем, месье: не гостиница, а настоящий зоопарк. Я все больше ньенавишу животных. В особенности Александра.

Мы, художники, страдаем нервами. Вся эта история становилась просто невыносимой. Чем дальше, тем невыносимее. Животные приходили ко мне во сне по ночам, один за другим: жираф, аллигатор, два верблюда, львенок и Александр. Чаще всего — Александр. Вы знаете, что есть люди, которые терпеть не могут котов? Они начинают кричать и подпрыгивать, когда кот где-то поблизости. Hein?* Ваш лорд Робертс? Да, да. Я прочел немало книг, месье. Так вот со временем я стал похож на этого лорда. Но в отличие от него, я при виде Александра не кричал и не подпрыгивал, а скрежетал зубами от ньенависти.

Я — спящий вулкан, месье, и однажды утром мне пришлось пережить извержение. Ничего не поделаешь. Вот послушайте.

В тот день вдобавок к нервам меня мучил зуб. Все утро нестерпимая зубная боль причиняла мне ужасные страдания. Я делал пометки в своем журнале и постанывал.

Вдруг слышу:

— Поздоровайся с месье Приолем, Александр.

Вообразите себе мои чувства при виде этого жирного чудовища!

Мое терпение взорвалось. Нет, не так. Лопнуло. Да, оно лопнуло, и вся моя затаенная ньенависть к животным вырвалась наружу. Скрывать ее больше не было возможности.

Я грозно поднялся, схватил Александра за хвост и швырнул его в неизвестном направлении. Куда он полетел, меня совершенно не беспокоило. Впоследствие — да, но тогда ничуть.

У вашего поэта Лонгфелло** есть стихотворение: «Стрелу из лука я пустил, не знал я, где она упала». *** Потом он ее в сердце друга нашел. Правильно? Вот и со мной произошла такая же трагическая неприятность. Как раз в тот момент, когда я швырнул Александра, мой благодетель-дядя проходил мимо. Кот угодил ему прямо в лицо.

Художественное чутье подсказало моему собеседнику, что именно здесь было бы уместно выдержать финальную паузу. Он обвел взглядом ярко освещенный ресторан. Отовсюду слышалось бряцание ножей и вилок, а также сочное посвистывание тех, кто ел суп. В дальнем углу зала маленького роста официант распекал в рупор шеф-повара. Но всеобщее бодрое настроение оставляло моего нового знакомого совершенно безучастным.

* А? (фр.).

** Генри Уодсворт Лонгфелло — американский поэт XIX века.

*** Перевод Д. Михайловского.


Н. М. Тагина

Моя ненависть к животным, месье, началась много лет назад в Париже. Животные для меня – это символ брошенных мечтаний юности, задавленных творческих порывов, жестоко убитых надежд. Вы удивлены. Вы думаете, как он может говорить такие вещи. Слушайте, я расскажу вам.

Я в Париже. Я молод, горяч, предан искусству. Я хочу рисовать картины. У меня есть талант, есть энтузиазм. Я хочу быть учеником великого Бугро. Но нет. Я завишу средствами от моего дяди. Он богат. Он владелец огромного отеля Жюля Приоля. Моя фамилия тоже Приоль. Он не сочувствует мне. Я говорю: «Дядя, у меня есть талант, есть энтузиазм. Позвольте мне рисовать». Он мотает головой. Он говорит: «Я дам тебе место в моем отеле, и ты будешь зарабатывать себе на жизнь». Какой у меня выбор? Я рыдаю, но я душу свою мечту, и я становлюсь кассиром в отеле моего дяди за жалование тридцать пять франков в неделю. Я, художник, становлюсь машиной для обмена денег за комическую плату. Что стали бы делать Вы? Какой у меня выбор? Я завишу. Я хожу в отель, и там я начинаю ненавидеть всех животных. Особенно котов.

Я объясню вам причину. Отель моего дяди – фешенебельный отель. Богатые американцы, богатые индийские магараджи, богатые люди всех национальностей приезжают в отель моего дяди. Они приезжают и привозят с собой своих любимых животных. Месье, это была жизнь в кошмаре. Куда бы я ни смотрю, везде – животные. Вы представьте себе. Индийский принц. И с ним два верблюда. Еще один индийский принц. С жирафом. Жираф выпивает каждый день дюжину бокалов лучшего шампанского, чтобы у него был хороший мех. Я, художник, пью дешевое пиво и мех на моем пальто облезлый. Еще есть постоялец с молодым львом. Есть постоялец с аллигатором. Но самое ужасное – это кот. Жирный кот. Его зовут Александр. Он принадлежит американке. Жирной американке. Она выставляет его напоказ передо мной. Он завернут в прекрасную мантию, настоящий шедевр, шелка, меха, что-то вроде манто. Она выставляет этого кота напоказ каждый день. Все время – «Александр то» и «Александр это», пока я не начинаю очень сильно ненавидеть Александра. Я ненавижу этих всех животных, но особенно Александра.

И так, месье, продолжается день за днем, в зоосаде, который называется отель. И каждый день я все больше ненавижу животных. Но особенно Александра.

Мы, люди искусства, месье, страдаем от нервов. Это стало невыносимо, такая жизнь. Каждый день это становилось все невыносимее. По ночам во сне ко мне являются все животные, один за другим – жираф, два верблюда, молодой дев, аллигатор, и Александр. Особенно Александр. Вы слышали о людях, которые не могут выносить общество котов – как они вопиют и высоко подпрыгивают, если рядом появляется кот. Что? Как ваш лорд Робертс? Совершенно верно, месье. Я читал о нем. Слушайте дальше. Я начинаю быть постепенно почти как этот ваш лорд. Я не вопию и не подпрыгиваю высоко, когда вижу кота Александра, но я скрежещу зубами и ненавижу его.

Да, я как спящий вулкан и однажды утром, месье, я взрываюсь. Это было настоящее извержение вулкана, месье. Я расскажу вам.

Не только в то утро я страдал от нервов, но еще от зубной боли. У меня очень болели зубы. В боли я ужасен. Я стону так, как будто свожу баланс в конторской книге.

И вот я стону, и тут я слышу голос.

«Поздоровайся с М. Приолем, Александр». Представьте себе мои чувства, месье, когда этот гнусный жирный кот располагается прямо на моем столе!

Мантия застилает все передо мной. Нет, не то слово. Пелена. Пелена застилает все перед моими глазами. Вся моя подавленная ненависть к животным вырывается наружу. Я больше не мог скрывать свою ненависть.

Я вскочил. Я был ужасен. Я схватил его за хвост. Я швырнул его куда-то. Для меня было не важно, куда швырять. Потом, да, это было важно, но в тот момент – нет.

Ваш Лонгфелло написал стихи. «Стрелу из лука я пустил, не знаю, где она упала»*. Потом он нашел эту стрелу. В сердце друга. N’est-ce pas? У меня тоже была трагедия. Я швырнул кота Александра. А мой дядя, от которого я завишу, идет как раз мимо. И кот попадает ему прямо в лицо.

Мой собеседник, как все люди искусства, склонный к эффектам, сделал театральную паузу. Он оглядел ярко освещенный ресторан. Отовсюду слышался перестук ножей и вилок, в который вплеталась чистая пронзительная нота, издаваемая теми, кто потягивал бульон. В дальнем углу крошечный официант с громовым голосом выкликал имена поваров через рупор. Все веселило сердце, но для моего собеседника в этой сценке не было ничего веселого.

¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬-______________________________________________________________________________

* Г. У. ЛОНГФЕЛЛО

СТРЕЛА И ПЕСНЯ

Стрелу из лука я пустил
Не знал я, где она упала;
Напрасно взор за ней следил,
Она мелькнула и пропала.

На ветер песню бросил я: Звук замер где-то в отдаленьи... Куда упала песнь моя Не мог сказать я в то мгновенье.

Немного лет спустя, потом Стрела нашлась, в сосне у луга, Свою же песню целиком Нашел я в теплом сердце друга. Перевод Д. Михаловского


Juulia

Свой ненависть к животным, месье, я получаль много лет назад в Париже. Животные для меня – символ мечта, потерянный в молодости, мой утоптанный гордость, мой жестоко задушенный стремлений к прекрасному. Вы поражены. Вы спрашиваете, почему я так говорю. Я расскажу Вам.

Я в Париже - молодой, пылкий, одаренный. Я желаю писать картины. У меня – дар, вдокновений. Я желаю быть учеником великого Бугро. Но увы. Я завишу от денег дяди. Он богатый. Он - хозяин великолепного «Отель Жюль Прио». Мое имя тоже Прио. Он жестокий. Я говориль: «Дядя, у меня – дар, вдокновений. Разрешите мне рисовать. Он качаль головой. Он сказаль: «Я даю тебе место в моем отеле и ты будешь зарабатывать на жизнь.» Какой выбор? Я рыдаль, я убиваль свой мечта и становилься кассиром в отеле моего дяди с зарплатой тридцать пять франков в неделю. Я, художник, становилься машиной для счета денег за грохотную зарплату. А Вы бы что? Какой выбор? Я завишу. Я иду в отель, и там я училься ненавидеть всех животных. В особенности кошек.

Я расскажу Вам почему. У дяди роскошный отель. Богатые американцы, богатые магараджи, богатые люди из разных стран приезжаль в его отель. Они приезжаль и с собой возиль свои питомцы. Месье, это быль сущий кошмар. Куда бы я не смотрель, везде животные. Слушайте. Есть индийский принц. С ним два верблюда. Есть еще один индийский принц. С ним жираф. Каждый день жираф пиль дюжину бутылок лучшего шампанского, чтобы не портилься шкура. А я, художник, дольжен портить свой шкуру темным пивом. Есть гость с молодым львом. Другой с аллигатором. Но в особенности есть кот. Его зовут Александр. Он принадлежаль американке. Она жирная. Она демонстрироваль мне его. Кот замотан в сооружение из шелка и меха, как театральный плащ. Каждый день она демонстрироваль его. Алесандр то, Александр это. И вот я уже ненавидель Александра очень сильно. Я ненавидель всех животных, но Александра в особенности.

И так каждый день, месье, в этом отеле, в этом зоологическом саду. С каждым днем я ненавидель животных все больше. В особенности Александра.

Мы, художники – жертвы своих нервов, месье. Все это было просто невыносимо. С каждым днем все больше и больше. По ночам мне снилься животные. Все по очереди – жираф, два верблюда, молодой лев, аллигатор, и Александр. В особенности Александр. Вы слышали о людях, которые не могут выносить присутствия кошек? Как они кричат и прыгают в воздух, если поблизости есть кошка? Кё? Молодой лорд Робертс? Именно, месье. Я много читаль об этом. Слушайте дальше. Постепенно я становилься таким как он. Я не кричаль и не прыгаль в воздух при виде кота Александра. Я просто стискиваль зубы и ненавидель его.

Да, месье, я быль спящий вулкан. И однажды утром со мной случилься извержений. Это было так. Я расскажу Вам.

В то время я быль жертвой не только нервов, но и зубной боль. Тем утром зубы болель очень сильно. Боль быль просто ужасный. Я складываль цифры в своей книге и стональ.

Я стональ и слышаль голос:

Александр, скажи «Доброе утро, месье Прио». Представьте мои чувства, месье, когда на столе перед моим носом появлялься этот жирный гадкий кот.

Мой терпений трескалься. Нет, не так. Лопалься. Мой терпений лопалься. Весь мой скрытый ненависть к животным выплеснулься наружу. Я не мог больше это скрывать.

Я встаю. Я ужасный. Я хваталь кота за хвост и швыряль куда-то, не знаю куда. Мне было все равно. Тогда. Потом, конечно, нет. Но тогда - да.

У вашего поэта Лонгфэлло есть строки: «Стрелу из лука я пустиль, не знаю, где она упаль...» А потом он находиль ее. Стрелу в сердце друга. Правильно? Такой же горе случилься и со мной. Я швыряль кота Александра. В это время мимо шель мой дядя, от которого я завишу. Кот попадаль прямо в его лицо.

Мой собеседник застыл, подобно актеру перед финальным занавесом. Он окинул взглядом залитый ярким светом ресторан. Отовсюду слышался звон ножей и вилок, характерное почмокивание людей, поедавших суп. В дальнем углу тщедушный официант громогласным голосом выкрикивал имена поваров в переговорную трубу – забавное зрелище, но моему собеседнику было не до веселья.