Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Правила конкурса переводов 2008
- - Автор gmk (Учредитель) Время 2008-05-30 10:41
Пока не открыта форма отправки переводов, можно обсудить и, если есть необходимость, подвергнуть ревизии правила конкурса.
Вот что есть  на сегодня:

1. текст на главной странице конкурса http://wodehouse.ru/contest.htm

Как устроен конкурс

Публикуется отрывок из какого-нибудь произведения П.Г.Вудхауза. В течение срока проведения конкурса участники присылают свои переводы. Затем присланные переводы публикуются. Эксперты оценивают переводы и определяют лучшие. Победитель получает приз от Российского общества Вудхауза.

2. Текст на странице формы:

Правила:

- Один переводчик может прислать один перевод. В конкурсе участвует последний поданный вами перевод.
- Допускается участие как под настоящим именем, так и под псевдонимом. Пожалуйста, не берите чужих псевдонимов с форума.
- Придерживайтесь правил русской пунктуации - в диалогах перед репликами ставьте тире.
- Абзацы в форме отправки обязательно разделяйте пустыми строками.

Участие переводов, не удовлетворяющих правилам, не гарантируется!
Исходное - - Автор LyoSHICK Время 2009-10-28 15:04
Вот уже и 2009 на финишную прямую выходит.
Вот какие у меня в этом году появились соображения:

1. На главной странице конкурса добавить то, что судейство может (в случае большого количества работ) проводиться в два этапа - предварительный (отсев) и окончательный.

2. На странице формы отправки третий пункт (про оформление диалогов) поставить последним и расширить его грозными предупреждениями (по поводу того, что придерживаться нужно также правил пунктуации в широком смысле и грамматики, а работы, пестрящие нарушениями правил, рискуют не только в числе первых застрять на предварительном этапе, но и могут не рассматриваться всерьёз вообще, как изначально выполненные небрежно).

Это ещё не формулировки, а только общие идеи!
Исходное - - Автор Nikolai Время 2009-10-29 03:41
А как на счет ссылочки на Манифест?
Исходное - - Автор LyoSHICK Время 2009-10-29 09:58
Насчёт ссылочки никак не соображу. О Манифесте шла речь совсем недавно; и - повторюсь - не представляю, как заставить человека его читать (во-первых, нет никаких правовых оснований; во-вторых, можно наизусть выучить - и ничего не понять, если не готов).
Исходное - Автор Nikolai Время 2009-10-29 10:20
Заставить-то как раз несложно, ИМХО. Привести списочек коварных вопросов а-ля "Ск-ко лич.мест-й надо в 1 абзаце? - Вар. А/ Чем б., тем л.; Вар. Б/ 1-2". И переход к форме опосля н-го числа прав.решений.

А еще для поднятия БД (боевого духа) неплохо ввести статистику: ст-ко активных членов форума угодили в ШБ, ст-ко-то - в СП, и т.д. и т.д. (Про КПЗ необязат-но).
Исходное - Автор gmk (Учредитель) Время 2009-11-04 02:04

> добавить то, что судейство может (в случае большого количества работ) проводиться в два этапа


я бы в детали не вдавался - какая разница, сколько этапов
написано же: "эксперты оценивают", а как - дело десятое
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Правила конкурса переводов 2008

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill