Вход не произведенThe Russian Wodehouse Society
Форумы Главная Помощь Поиск Вход
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Реалии в мартовском отрывке
1 2 Предыдущая Следующая  
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-03-17 16:51
нужно :)
Исходное - - Автор Emma Время 2004-03-17 17:01
Даже не поинтересуетесь, какие? ;)
Исходное - - Автор ssmith Время 2004-03-17 17:09
стереть всегда успеем.
;)
Исходное - Автор Emma Время 2004-03-17 17:51
Привычны руки к топорам? ;)
Исходное - - Автор kdm Время 2004-03-15 19:10
Если эксперт с Большой Буквы это my modest self, то я не против.
Исходное - - Автор Nekto Время 2004-03-22 22:16
Извините, что влезаю, когда уже все вроде бы решено, но этот вопрос (о необходимости/недопустимости обсуждения переводов на форуме) меня тоже очень интересует. С одной стороны я абсолютно согласна с АК - качество переводов только выиграет, если их обсуждать, но с другой стороны, я как и Maureen, опасаюсь вмешательства «снующих людей» - «Если Вы еще не успели подумать над первой фразой сами - все, Вам это больше не удастся, в голове прочно засели «снующие люди». И с Emma я тоже согласна – «Увидев, что это написано вот так, кто-то решит, что нужно обязательно написать иначе - чтобы не подумали, что это списано.»- и не только для этого. Поэтому, может быть, возможен компромисс? Например, опубликовать всем сразу – кто хочет, конечно – почти готовые варианты, например за три дня до конца конкурса. Это даст следующее - будет время исправить ошибки и неровности, но в то же время, вы будете чувствовать, что ваш перевод – это ваш перевод. Хотя, конечно, все по- разному работают, кто-то может быть за три дня только и начинает. Но тем не менее, попробовать можно.
Исходное - Автор Emma Время 2004-03-22 23:55
Или хотя бы отрывки, в которых не очень уверен..
Но, имхо, это будет иметь смысл в том случае, если участники не только ознакомятся в работами друг друга, но и выскажут свои замечания по ним, любые.
Исходное - - Автор Sol Время 2004-03-23 19:33
Ой, боже мой... насколько же "снующие люди" дикое выражение, что оно так прочно заседает в мыслях читателей >8-|
Исходное - Автор Nekto Время 2004-03-23 19:42
Да нет, "снующие люди" - это просто для примера. И не такое уж оно, по-моему дикое...
Начало Тема Конкурс переводов / Конкурс переводов / Реалии в мартовском отрывке
1 2 Предыдущая Следующая  

Powered by mwForum 2.29.6 © 1999-2015 Markus Wichitill