> Вопрос 1- в каком рассказе Берти судят за кражу полицейского шлема?
"Без права замены" - и штрафуют на 5 фунтов. И то еще ему сделали послабление, поскольку это произошло в ночь после празднования победы в гребных гонках между Оксфордом и Кембриджем. Впоследствии (в "Фамильной чести Вустеров") выясняется, что мировой судья, который этот штраф присудил - Бассет (need I say more?).
> Кажется, на этом суде Берти назвался Львом Троцким, но это не точно.
Нет, Леоном Троцким назвался его друг, Оливер Рэндольф Сипперли (Сиппи). Ему повезло меньше - его признали виновным не в простой краже шлема, а в злоумышленном нападении на полицейского (нанесении удара в область живота), и его посадили на 30 дней среднего режима без права замены штрафом. К Берти судья обращался "подсудимый Вустер".
> Вопрос 2 - в одном из рассказов какая-то из тёток объясняет, откуда у Берти взялось имечко Уилберфорс. Что это за рассказ?
Не в рассказе - в романе "Тысяча благодарностей, Дживс". Тетя Далия сообщает:
"—
Уилберфорса,— пробормотала она, насколько ей позволял бормотать ее выдающийся голосовой аппарат.— Я когда-нибудь рассказывала тебе, как ты получил это прозвище? Это была идея твоего отца. За день до того как тебя поднесли к купели — ты был похож при этом на исполнителя эпизодической роли в гангстерском фильме,— твой родитель сорвал куш на скачках «Гранд нэшнл», поставив на аутсайдера по кличке Уилберфорс, и поэтому настоял, чтобы тебя назвали в его честь. Сочувствую тебе, но нам всем приходится нести свое бремя. Второе имя твоего дяди Тома — Портарлингтон, а мне при крещении чуть не дали имя Филлида".